"يهمني هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me interessa
        
    • quero saber
        
    • me importa
        
    Não sei por onde andou desde que deixou a Debi, nem me interessa. Open Subtitles لا أدري أين كنت منذ هجرت إبنتي منذ عشر سنوات ولا يهمني هذا
    Não me interessa. Põe um penso e pronto. Open Subtitles : كريستي لا يهمني هذا ، فقط ضعي الضماض عليه
    Pela pensão dele ou porque ele lhe gritou. Isso a mim não me interessa. Open Subtitles قتله فقط من أجل راتب التقاعد أو بسبب أنه صرخ عليه لا يهمني هذا
    Eu não quero saber. Open Subtitles لا يهمني هذا و لكن في غرفتي أريد أن أستريح و أن أشاهد برنامجي المفضل
    Eu não sei, nem quero saber, qual é o teu papel nisto tudo. Open Subtitles انظري ، أنا لا أعرف دوركِ في كل هذا ولا يهمني هذا حقاً
    Não me importa. Não se fala dessa forma com pessoas trabalhadoras. Open Subtitles لا يهمني هذا لا تتحدثي مع الناس بهذه الطريقة
    Não me interessa o simpósio, mas os dados que recolheremos lá. Open Subtitles أنا لا يهمني هذا المؤتمر بقدر ما تهمني أي معلومات قد نجدها
    É só isso que me interessa esta manhã. A tempestade. Open Subtitles هذا كل ما يهمني هذا الصباح العاصفة
    Isso não me interessa nada, preciso do dinheiro. Open Subtitles أنا لا يهمني هذا القرف أنا بحاجة للمال
    - Não me interessa porque o fizeste. Open Subtitles لا يهمني هذا لقد اقسمت انك لن تفعل
    Isto não me interessa mesmo nada. Open Subtitles لا يهمني هذا مطلقاً
    Ele não me interessa para nada. Open Subtitles لا يهمني هذا الفحم في شيء
    - O que é que me interessa? Open Subtitles ولِمَ يهمني هذا ؟
    Não quero saber. Só quero saber onde ele está. Open Subtitles لا يهمني هذا أريد أن أعرف أين هو
    Não quero saber! Qualquer um joga isto. Open Subtitles .لا يهمني هذا بسبب أن أي أحد يمكنه لعبها
    Não quero saber disso e ele também não. Open Subtitles لا يهمني هذا و لا هو
    Não sei e não quero saber. Open Subtitles لا أعرف، و لا يهمني هذا
    Não quero saber. Open Subtitles أنا لا يهمني هذا حقا
    Você, mais do que ninguém, devia perceber porque é que isso me importa. Open Subtitles يبحث عن إجابات، وأنت أكثر من أي أحد آخر عليك فهم لمَ يهمني هذا
    - Não me importa nada! Estão na fotografia. Open Subtitles -انا لا يهمني هذا تلك هي الصوره
    Pouco me importa, consiga. Open Subtitles لا يهمني هذا أحضره فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more