O que uma fábrica produz não interessa e ao trabalhador não interessa quem compra os seus produtos. | TED | ما ينتج مصنع ليست ابدا المقصد، و العمال لا يهمهم من يشتري منتجاتهم. |
Não se espera nada deles. Nada do que eles fazem interessa. | Open Subtitles | لا شئ مُنتظر منهم ولا شئ يهمهم لهم أو لأحداً آخر |
O "Cantarola a Urinar" convidou-me para sair. | Open Subtitles | اسمعوا يا شباب، دعاني من يهمهم عندما يهرول للخروج معه |
E ele Cantarola enquanto faz outras coisas também. | Open Subtitles | هو يهمهم بينما يفعل أموراً أخرى أيضاً |
Não querem saber desta gente, só pensam em lucros. | Open Subtitles | هم لا يَهتمّونَ بهؤلاء الناسِ لا يهمهم إلا الأرباح |
Fazem de ti um monstro porque não lhes importa a verdade. Só se preocupam com o espectáculo. | Open Subtitles | ،الإعلام يظهرك كالوحش لأنهم لا يهتمون بالحقيقة كل ما يهمهم هو التسلية |
Seria bom ter estas coisas, mas não é por isso que estão na cidade e não é com isso que se importam. | TED | أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم. |
Quando a vida está difícil, a vossa resposta ao "stress" quer que vocês estejam rodeados por pessoas que se preocupam com vocês. | TED | وعندما تصعب الحياة، تريد استجابتكم للضغط أن تكونوا محاطين بأشخاص يهمهم أمركم. |
Se és o melhor vendedor, que interessa que sejas casado, divorciado ou maricas? | Open Subtitles | ماألذي يهمهم في كونك متزوجاً أم مطلقاً أم شاذاً ؟ |
Neste Instituto só interessa quanto dinheiro tens e que tipo de carro conduzes. | Open Subtitles | ككل ما يهمهم هو كم معك من المال وما نوع السيارة التى تركبها |
Não lhes interessa saber que os nossos golfinhos são livres. Eles estão contra qualquer interacção com os animais. | Open Subtitles | لا يهمهم أن دلافيننا ليست أسيرة إنهم يعارضون أي تواصل مهما كان |
Disse "rotina", tentei "ritual", mas só um marido lhes interessa. | Open Subtitles | لقد قلت "نمط" ، جربت "طقوس" كل ما يهمهم هو الزوج |
Ele Cantarola quando urina. | Open Subtitles | -أتعرفين أنه يهمهم عندما يهرول؟ |
Ele Cantarola a dormir às vezes. | Open Subtitles | انه يهمهم أثناء نومه أحياناً |
Nós chamamo-lo "Cantarola a urinar" . | Open Subtitles | نحن نسميه "يهمهم عندما يهرول" |
Estas pessoas não querem saber de mim. Eles provavelmente querem mais perto deles do que vocês. | Open Subtitles | هؤلاء القوم لا يهمهم أمري غالبًا سيريدوني وحيدًا أكثر منكم |
Desculpa, mas não, recuso-me a ir a um continente que é tão mau que as pessoas nem querem saber se há moscas nas suas caras. | Open Subtitles | أنا آسف, كلا, أنا أرفض الذهاب إلى قارة سيئة جداً لدرجة أن الناس لا يهمهم وجود ذباب على وجوههم. |
Aqueles snobes não querem saber o que eu visto, só se eu levo o livro de cheques. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك.أولئك المتكبرين لا يهمهم ما أرتديه طالما أنني سأجلب دفتر شيكاتي |
Salvaste a minha vida, para eles não importa. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى. |
Acho que isso nao lhe importa. Trata-se de continuar o caos, nao de paz. | Open Subtitles | ,لا أعتقد أن هذا يهمهم هذا حول الإستمرار بالفوضى وليس السلام |
São só pessoas comuns, não se importam de onde a energia vem. | Open Subtitles | كل ما في الأمر، أن الناس العاديين لا يهمهم مصدر الطاقة |
Eles são diferentes, não se importam com os seres humanos, eles não se preocupam com o próprio povo. | Open Subtitles | إنهم مختلفون لا يهمهم البشر لا يهمهم بنو جنسهم |
Tem de compreender que alguns dos oficiais... estão-se nas tintas para a produção. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأن بعض الضباط هنا لا يهمهم أمر الأنتاج |