"يهمّ إن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • importa se
        
    Não importa se acho que há uma pontuação. Garanto-te que ele acha. Open Subtitles لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل
    Não importa se eu acho que há um placar. Garanto que ele acha. Open Subtitles لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل
    Não importa se somos o pai ou o marido exemplar do ano, o dia de amanhã é igual para si. Open Subtitles لا يهمّ إن كنتَ زوجاً مثاليّاً أو أب العام فغداً سيكون المثل بالنسبة لكَ
    Isso não importa se ele tiver a mala. Open Subtitles لا يهمّ إن حصل على الحقيبة لا نستطيع إرسال شيفرات التعطيل
    Não importa se é um cheque eletrônico ou de papel, rendimento é rendimento. Open Subtitles إنظري، لا يهمّ إن ما كان شيك إلكترونيّ أو شيك ورقي، الدخل يظل دخلاً.
    Por isso não importa se ela fala contigo, olha para ti ou desrespeita o teu pai. Open Subtitles لكن هذه الفتاة تستطيع لذا لا يهمّ إن كانت تتحدث إليك أو تنظر لك، أو قليلة الاحترام مع والدك
    Não importa se apanham ou não. Open Subtitles لا يهمّ إن فعلوا ذلك أم لا الربّ يقودني
    importa se te magoares. Open Subtitles يهمّ إن أصبت بأذى.
    Não importa se ela é acusada do assassínio, ela está lixada. Open Subtitles -إنّها هاربة . لا يهمّ إن أُدينَت بقتل (كاثرين) أم لم تُدَن، لقد انتهى أمرها.
    Não importa se ele estiver morto. Open Subtitles وهذا لن يهمّ إن مات (فليستي)، لا يمكننا انقاذه!
    Não importa se encontras ou não o Jones. Open Subtitles لا يهمّ إن وجدت (جونز) أم لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more