Não importa se acho que há uma pontuação. Garanto-te que ele acha. | Open Subtitles | لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل |
Não importa se eu acho que há um placar. Garanto que ele acha. | Open Subtitles | لا يهمّ إن كنتُ أظنّ هناك أهداف أضمن لكم أنّه يفعل |
Não importa se somos o pai ou o marido exemplar do ano, o dia de amanhã é igual para si. | Open Subtitles | لا يهمّ إن كنتَ زوجاً مثاليّاً أو أب العام فغداً سيكون المثل بالنسبة لكَ |
Isso não importa se ele tiver a mala. | Open Subtitles | لا يهمّ إن حصل على الحقيبة لا نستطيع إرسال شيفرات التعطيل |
Não importa se é um cheque eletrônico ou de papel, rendimento é rendimento. | Open Subtitles | إنظري، لا يهمّ إن ما كان شيك إلكترونيّ أو شيك ورقي، الدخل يظل دخلاً. |
Por isso não importa se ela fala contigo, olha para ti ou desrespeita o teu pai. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة تستطيع لذا لا يهمّ إن كانت تتحدث إليك أو تنظر لك، أو قليلة الاحترام مع والدك |
Não importa se apanham ou não. | Open Subtitles | لا يهمّ إن فعلوا ذلك أم لا الربّ يقودني |
importa se te magoares. | Open Subtitles | يهمّ إن أصبت بأذى. |
Não importa se ela é acusada do assassínio, ela está lixada. | Open Subtitles | -إنّها هاربة . لا يهمّ إن أُدينَت بقتل (كاثرين) أم لم تُدَن، لقد انتهى أمرها. |
Não importa se ele estiver morto. | Open Subtitles | وهذا لن يهمّ إن مات (فليستي)، لا يمكننا انقاذه! |
Não importa se encontras ou não o Jones. | Open Subtitles | لا يهمّ إن وجدت (جونز) أم لا. |