Estávamos a perguntar-nos... Não há sinal da Bliss. Sabe onde ela está? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Sem vermelhidão ou inchaço, não há sinal de infecção. | Open Subtitles | لا يوجد احمرار أو انتفاخ لا يوجد أثر لأي عدوى |
Entrevistámos membros do clube, convidados e empregados, mas não há sinal do corrector dele. | Open Subtitles | تقابلنا مع أعضاء النادى، الصيوف، والموظّفين, لكن لا يوجد أثر لسمساره |
E não há ADN além dos das vítimas. E não há sinais de arrombamento nem de luta. | Open Subtitles | ولا يوجد أثر للإقتحام عنوة أو أثر للمقاومة |
Malta, não há sinais das criaturas. | Open Subtitles | هي يا رفاق.لا يوجد أثر للكائنات |
Não há vestígios de sangue nem de uma limpeza recente. | Open Subtitles | لا يوجد أثر دماء و لا دليل على تنظيف |
Relatório das forças de perseguição. nenhum sinal das unidades fugitivas. | Open Subtitles | تقرير وحدات المطاردة لا يوجد أثر للوحدات الهارية |
Bem, não há qualquer traumatismo no corpo. | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد أثر صدمة على الجثة |
E não há sinal deles? No meio de tanta incerteza, o Michael quis... desesperadamente, tirar o seu filho Walt da ilha. | Open Subtitles | ولا يوجد أثر لهم ؟ مايكل كان يريد يأسا ان يخرج ابنه من هذه الجزيرة |
Mas não há sinal de nenhum atirador nos telhados. | Open Subtitles | لكن, لا يوجد أثر لأي قناص على الأسطح, على الأقل في محيطك |
Michael, ainda não há sinal dos irmãos Chang. | Open Subtitles | مايكل ، لا يوجد أثر حتى الآن للاخوة تشانغ |
A SWAT vasculhou o prédio, e não há sinal dos nossos novos amigos. | Open Subtitles | لقد قامت سوات بتنظيف البناية لا يوجد أثر لأصدقاءنا الجدد. |
Capitão, a cidade está segura, mas não há sinal de Sarousch. | Open Subtitles | أيها القائد! المدينة مؤمنة لكن .لا يوجد أثر لساروش |
Não há aqui nada. Não há sinal da Maia nem da mulher. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء هنا لا يوجد أثر لـ " مايا " أو المرأة |
E não há sinal daquele texugo. | Open Subtitles | و لا يوجد أثر لذلك الحيوان المحتال |
Que queres dizer: "Ainda não há sinais dos Laport"? | Open Subtitles | ماذا تعنى بقولك أنه لا يوجد أثر لعائلة " لابورتس ؟ |
Não há sinais do Cameron. O apartamento está vazio. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لكاميرون الشقة فارغة تماماً |
Não há sinais de helicópteros em lado nenhum. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لمروحيات في أي مكان. |
Mas não há vestígios de água nelas. | Open Subtitles | لكن لا يوجد أثر للماء عليها فلقد تركت هناك ذاك الصباح |
Não há nada queimado, nenhum sinal de fogo e nenhum sinal de sangue. | Open Subtitles | لا شيء محروق ولا يوجد علائم حريق لا يوجد أثر لدماء |
- Não há qualquer sinal da cápsula kryptoniana. | Open Subtitles | لا يوجد أثر للسفينة الكريبتونية |
Mas a boas notícias é que não há traços de violação. | Open Subtitles | لكن عزاءنا الوحيد أنه لا يوجد أثر لتحرش جنسي |
E revistámos a ilha, sem sinal da Cortez e Brannan. | Open Subtitles | و لقد أمنا الجزيرة لايزال لا يوجد أثر لكورتيز أو برينان |