E não há ninguém no mundo que tenha o poder para me deter agora. | Open Subtitles | ولا يوجد أحداً في هذا العالم لديه القوة لإيقافي الآن |
Mas não há ninguém neste avião que pudesse... | Open Subtitles | .. لكن لا يوجد أحداً بهذه الطائرة بإمكانه |
Não há ninguém aqui. Já foram todos para casa. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً هُنا الجميع رحلَ لمنازلِهم |
Em defesa deles, parece que não está ninguém a conduzir este carro. | Open Subtitles | في دفاعهم، يبدو أنه لا يوجد أحداً يقود هذه السيارة |
Não está ninguém. | Open Subtitles | ليس يوجد أحداً. |
- Só cá estou eu, senhor. - Não estava falando consigo. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً سواي يا سيدي- لم أكن أتحدث معك- |
Ela está na floresta, não existe ninguém com quem ela possa atrair... ela provavelmente está tentando comunicar-se pelo único meio que é familiar. | Open Subtitles | انها في الغابه ، و لا يوجد أحداً يخرجها من هناك من المحتمل انها تحاول الإتصال بالمألوفين لديها |
Vamos estar aqui uma semana, e não há ninguém para nos encomodar. | Open Subtitles | ولا يوجد أحداً ليضايقنا |
Não há ninguém aqui para nos perturbar agora. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً هنا ليقاطعنا |
Não há ninguém além de mim. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً سوايّ. |
Mas não há ninguém aqui. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد أحداً هنــا |
Não há ninguém ali em baixo. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً هُنا |
Kaya, não há ninguém lá fora. | Open Subtitles | كايا , لا يوجد أحداً هناك |
Não está ninguém aqui. Olha. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً هنا إنظري |
Não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | {\cH00ffff}! لا يوجد أحداً بالخارج |
Parece que não está ninguém em casa. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد أحداً بالمنزل ! |
Só cá estou eu, senhor. | Open Subtitles | لا يوجد أحداً سواي يا سيدي |
Não existe ninguém que possa fazer isso sem que precisemos reposicioná-la? | Open Subtitles | ألا يوجد أحداً قادراً على القيام بهذه المهمات دون الاضطرار إلى إعادة تعيينها؟ |