no Dia dos Namorados, mas não vai fazer diferença, não há ninguém na receção. | TED | لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال. |
Vamos. Não há ninguém ali. Não há ninguém em nenhum lado. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في أي مكان ونحن لم نرى أحد منذ تركنا مكتب خدمات المشاريع |
Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع |
Há um reboque por trás de uma casa, mas não está ninguém em casa. Está fechado. | Open Subtitles | يوجد مقطورة خلف منزل واحد , لكن لا يوجد أحد في المنزل |
Não há ninguém por aqui suficientemente louco para arrancar os olhos a alguém. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في هذا الحي قلبه أسود كفايةً ليقتلع عين أحد |
O meu está a tocar, mas não está ninguém no outro lado. | Open Subtitles | هاتفي يرن، لكن لا يوجد أحد في الجهة الأخرى |
Não te preocupes, não está ninguém lá fora. | Open Subtitles | لا تقلقي لا يوجد أحد في الخارج |
E, contudo, até muito recentemente, não havia mais ninguém no mundo que eu considerasse um amigo chegado. | Open Subtitles | ومع ذلك منذ عهد قصير لا يوجد أحد في العالم كنت أدعوه بصديقي المقرب مثله |
E não há ninguém na minha vida com quem posso falar sobre isso. | Open Subtitles | و لا يوجد أحد في حياتي أستطيع التحدث معه عن هذا |
Não há ninguém na minha turma como ele! Ninguém parecido! | Open Subtitles | لا يوجد أحد في صفي حتى قريب منك |
- Sim, Morgan. - Hotch, não há ninguém na carrinha. | Open Subtitles | نعم,مورغن لا يوجد أحد في السيارة. |
-Não há ninguém em casa. | Open Subtitles | هُنالك أناس يعيشون هُنا. لا يوجد أحد في المنزل. |
Vá lá, não sejas chato. De qualquer maneira, não há ninguém em casa. | Open Subtitles | لا تكن خوافا , لا يوجد أحد في المنزل |
Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار |
Não há ninguém no vagão dos quartos? | Open Subtitles | لا يوجد أحد في غرف النوم، أليس كذلك؟ |
Não está ninguém em casa, deixe-nos uma mensagem. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في المنزل أترك لنا رسالة |
Parece que não está ninguém em casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يوجد أحد في المنزل |
Olha, não há ninguém por perto. | Open Subtitles | رجاءا؟ أنظر, لا يوجد أحد في الأرجاء. |
Porque não está ninguém no ginásio? | Open Subtitles | لمَ لا يوجد أحد في الصالة؟ |
- Não está ninguém lá fora. - Está. | Open Subtitles | ـ لا يوجد أحد في الخارج ـ بلى |
Disse-lhe que não havia mais ninguém no lago. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لا يوجد أحد في البحيرة سواكم |
Não há ninguém nesta cidade que possa parar-nos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في المدينة بوسعه أن يوقفنا الآن |