"يوجد أحد في" - Traduction Arabe en Portugais

    • há ninguém na
        
    • há ninguém em
        
    • há ninguém no
        
    • está ninguém em
        
    • há ninguém por
        
    • está ninguém no
        
    • está ninguém lá
        
    • havia mais ninguém no
        
    • há ninguém ali
        
    • há ninguém nesta
        
    no Dia dos Namorados, mas não vai fazer diferença, não há ninguém na receção. TED لن أقوم بإحداث تأثير . لا يوجد أحد في مكتب الاستقبال.
    Vamos. Não há ninguém ali. Não há ninguém em nenhum lado. Open Subtitles لا يوجد أحد في أي مكان ونحن لم نرى أحد منذ تركنا مكتب خدمات المشاريع
    Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e sem impressões. Open Subtitles لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع
    Há um reboque por trás de uma casa, mas não está ninguém em casa. Está fechado. Open Subtitles يوجد مقطورة خلف منزل واحد , لكن لا يوجد أحد في المنزل
    Não há ninguém por aqui suficientemente louco para arrancar os olhos a alguém. Open Subtitles لا يوجد أحد في هذا الحي قلبه أسود كفايةً ليقتلع عين أحد
    O meu está a tocar, mas não está ninguém no outro lado. Open Subtitles هاتفي يرن، لكن لا يوجد أحد في الجهة الأخرى
    Não te preocupes, não está ninguém lá fora. Open Subtitles لا تقلقي لا يوجد أحد في الخارج
    E, contudo, até muito recentemente, não havia mais ninguém no mundo que eu considerasse um amigo chegado. Open Subtitles ومع ذلك منذ عهد قصير لا يوجد أحد في العالم كنت أدعوه بصديقي المقرب مثله
    E não há ninguém na minha vida com quem posso falar sobre isso. Open Subtitles و لا يوجد أحد في حياتي أستطيع التحدث معه عن هذا
    Não há ninguém na minha turma como ele! Ninguém parecido! Open Subtitles لا يوجد أحد في صفي حتى قريب منك
    - Sim, Morgan. - Hotch, não há ninguém na carrinha. Open Subtitles نعم,مورغن لا يوجد أحد في السيارة.
    -Não há ninguém em casa. Open Subtitles هُنالك أناس يعيشون هُنا. لا يوجد أحد في المنزل.
    Vá lá, não sejas chato. De qualquer maneira, não há ninguém em casa. Open Subtitles لا تكن خوافا , لا يوجد أحد في المنزل
    Não há ninguém no hangar, mas localizei dois sinais num contentor, nas imediações, da pista de aterragem. Open Subtitles لا يوجد أحد في الحظيرة و لكني رصدت إثنتين من إشارات الهاتف المحمول في حاوية شحن على مشارف المطار
    Não há ninguém no vagão dos quartos? Open Subtitles لا يوجد أحد في غرف النوم، أليس كذلك؟
    Não está ninguém em casa, deixe-nos uma mensagem. Open Subtitles لا يوجد أحد في المنزل أترك لنا رسالة
    Parece que não está ninguém em casa. Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد أحد في المنزل
    Olha, não há ninguém por perto. Open Subtitles رجاءا؟ أنظر, لا يوجد أحد في الأرجاء.
    Porque não está ninguém no ginásio? Open Subtitles لمَ لا يوجد أحد في الصالة؟
    - Não está ninguém lá fora. - Está. Open Subtitles ـ لا يوجد أحد في الخارج ـ بلى
    Disse-lhe que não havia mais ninguém no lago. Open Subtitles أخبرته بأنه لا يوجد أحد في البحيرة سواكم
    Não há ninguém nesta cidade que possa parar-nos. Open Subtitles لا يوجد أحد في المدينة بوسعه أن يوقفنا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus