"يوجد الكثير من الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há muita gente
        
    • há muitas pessoas
        
    • existem muitas pessoas
        
    • Isto está cheio de gente
        
    Porque Há muita gente assim, mas é preciso um génio... Open Subtitles لأن يوجد الكثير من الناس المكتسبين ذكائهم من الكتب لكنيتطلبذكاءمننوعخاصلـ ..
    Há muita gente a hospedar-se para o jogo de amanhã. Open Subtitles يبدوا أنه يوجد الكثير من الناس يقومون بالتسجيل لمباراة الغد إذن أي سأذهب؟
    Mas Há muita gente viva desses tempos." Open Subtitles ولكن يوجد الكثير من الناس أحياء من ذلك الوقت
    Sabes, não há muitas pessoas que arriscariam a vida por mim, Buffy. Open Subtitles تعرفين , لا يوجد الكثير من الناس علي استعداد بأن يخاطروا بحياتهم من أجلي يا بافي
    há muitas pessoas que discordam disso. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس الذين سيختلفون بهذا
    Mas existem muitas pessoas aqui... Open Subtitles لكن يوجد الكثير من الناس هنا
    Isto está cheio de gente. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس
    Não Há muita gente com quem falar aqui, tirando estes desmiolados. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس لتتحدث معهم هنا بإستثناء هؤلاء الحمقى
    Estão, actualmente, na casa dos 60, 70 anos e não Há muita gente a pegar onde eles largaram. Open Subtitles ولكنهم في الستينيات والسبعينات الآن ...ولا يوجد الكثير من الناس بالخارج مستعدون للبدء من حيث توقفوا همّ
    O corpo deve ser levado daqui, Dumbledore. Há muita gente aqui. Open Subtitles يجب أن ننقله من هنا يا (دمبلدور) يوجد الكثير من الناس هنا
    Há muita gente. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس.
    Há muita gente. Não conseguiria. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس فإننى سأتجّمــد ،
    Há muita gente aqui. Open Subtitles يوجد الكثير من الناس هنا
    há muitas pessoas que têm antecedentes criminais. Open Subtitles هنا يوجد الكثير من الناس ذوي السجلات الاجرامية
    Além disso, há muitas pessoas assustadas por aí. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه يوجد الكثير من الناس الخائفون في الخارج
    Mas, ao que parece, há muitas pessoas que gostariam de ver o David Kealoha morto. Open Subtitles لكن كما اتضح يوجد الكثير من الناس لأراد أن يرى
    Não há muitas pessoas a quem possa dizer isto, mas você? Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس أنا أهتم بشأنهم لكن أنت ؟
    No meu ramo de trabalho, não há muitas pessoas em que possas confiar ou aconselhar-te. Open Subtitles وفي عملي لا يوجد الكثير من الناس تستطيع الحصول منهم على نصيحة
    Não existem muitas pessoas que consigam enganar o Jane dessa maneira. Open Subtitles (لا يوجد الكثير من الناس يستطيعون مراوغة (جين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more