"يوجد دماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há sangue
        
    • Tem sangue
        
    Quase não há sangue. Os corpos provavelmente foram drenados. Open Subtitles فبالكاد يوجد دماء لأن الجثت قد جفّت على الأرجح
    Mas, se um veículo perdeu o controle e bateu no portão, porque há sangue aqui? Open Subtitles لكن ان كانت الحافلة فقدت السيطرة و تحطمت من خلال البوابة لماذا يوجد دماء هنا ؟
    Allan, há sangue negro na sua família? Open Subtitles حسنا . ألن هل يوجد دماء زنجية في عائلتك ؟
    há sangue na janela que devíamos enviar para o laboratório. Open Subtitles يوجد دماء على النافذه إرسليها للمعمل
    - Tem sangue. Que sensibilidade! Open Subtitles يوجد دماء عليها ألست حساساً؟
    Tem sangue em ambos os pulmões. Temos de estabilizá-lo e levá-lo para o Pegasus, já! Open Subtitles يوجد دماء بكلتا رئتيه يجبأننثبته...
    Não há sangue nem roupa. Open Subtitles لا يوجد دماء .. أو ملابس أو أي شيء
    - há sangue, ele pode ter ficado ferido. - Não ficou. Open Subtitles يوجد دماء ممكن ان يكون تأذي لا لم يتاذي
    há sangue na mesa, vidro debaixo. Open Subtitles يوجد دماء على الطاولة,وزجاج بأسفلها
    Porque é que há sangue seco à volta do tubo de alimentação? Open Subtitles لماذا يوجد دماء جافة حول انبوبة الطاعم
    - Não há sangue. A corda foi cortada. Open Subtitles لا يوجد دماء ، وملابسهُ مقطوعة
    E mesmo assim não há sangue por baixo ou ao redor dele. Open Subtitles و مع ذلك لا يوجد دماء أسفله أو حوله
    Não há sangue no local, nenhum sinal de luta. Open Subtitles -لا يوجد دماء في مسرح الجريمة ، لا وجود لعلامات كفاح
    há sangue por todo o lado. Open Subtitles انظر يا رجل، يوجد دماء بكل مكان
    há sangue debaixo das unhas dela. Open Subtitles يوجد دماء أسف أظافرها
    há sangue aqui atrás. Open Subtitles يوجد دماء بالخلف هنا
    há sangue na tua cara. Open Subtitles يوجد دماء على وجهكِ
    E não há sangue nas roupas dela. Open Subtitles ولا يوجد دماء على ملابسها
    Esta Tem sangue. Open Subtitles يوجد دماء على هذا المفتاح
    Tem sangue? Open Subtitles هل يوجد دماء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more