Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك |
Temo que não há nada que possa fazer por ti até que pagues a dívida. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لك حتى يتم دفع هذا المبلغ. |
Se encontrarmos o registo Ratline sem nenhuma ajuda tua, não há nada que possa fazer por ti. | Open Subtitles | إن وجدنا سجل (راتلاين) دون أيّة مساعدة منك، فلا يوجد شيء يمكنني فعله من أجلك. |
Se não está aqui, não posso fazer nada. | Open Subtitles | إن لم يكن هنا فلا يوجد شيء يمكنني فعله |
Ouve, não posso fazer nada. | Open Subtitles | أنظروا , لا يوجد شيء يمكنني فعله |
O campo, os homens, as mulheres e as crianças morrerão, mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | مخيمك, وكل من فيه سيموتون, ولا يوجد شيء يمكنني فعله. |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | أو تقدير من أي احد هذا يكفي ! لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك - أرجوك لا ترحل - |
Não há nada que possa fazer pelo Campeão de Cápua? | Open Subtitles | ألاّ يوجد شيء يمكنني فعله لبطل (كابوا) ؟ |
Srta. Erstwhile, está certa de que não há nada que possa fazer por você? | Open Subtitles | آنسة ( إيرستوايل ) ، هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لكِ ؟ |
Mas eu não posso fazer nada. | Open Subtitles | لكن لا يوجد شيء يمكنني فعله |
Olhe, desculpe-me, mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | "إسمع، أنا آسف، لا يوجد شيء يمكنني فعله." |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله |
Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنني فعله |