| Sinto muito, mas há alturas em que não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | آسف، لكن في بعض الأحيان لا يوجد ما نستطيع فعله |
| Eu não me importo com o que já aconteceu, não há nada que possamos fazer sobre isso. | Open Subtitles | انظر، لا أهتم بما يحدث بالفعل فلا يوجد ما نستطيع فعله |
| "Bem, não há nada que possamos fazer" | Open Subtitles | فعندها يمكنك بسهولة أن تقول: "حسنا، لا يوجد ما نستطيع فعله |
| Não podemos fazer nada por agora. | Open Subtitles | لا يوجد ما نستطيع فعله حاليا |
| Não podemos fazer nada por eles. | Open Subtitles | لا يوجد ما نستطيع فعله لهم. |
| Se ele se tiver ido embora Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | لا يوجد ما نستطيع فعله اذا كان قد رحل |
| Mas enquanto o divórcio não esta concluído, Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | ولكن حتى تنتهى إجراءات الطلاق الصغيره هذه فلا يوجد ما نستطيع فعله |
| Bem, ele está lá agora, e não há nada que possamos fazer sobre isso. | Open Subtitles | ولا يوجد ما نستطيع فعله حيال هذا. |
| Não há nada que possamos fazer por estas pessoas. | Open Subtitles | لا يوجد ما نستطيع فعله لأولئك القوم. |
| Não há nada que possamos fazer por este tipo. | Open Subtitles | لا يوجد ما نستطيع فعله للرجل |
| Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | -لا يوجد ما نستطيع فعله |
| Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | لا يوجد ما نستطيع فعله |