"يوجد نبض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem pulso
        
    • sem pulso
        
    • tem pulsação
        
    • há pulso
        
    • Tenho pulso
        
    As duas pernas também. O pé direito não tem pulso. Open Subtitles لذا لا يوجد نبض بكلا الساقين والقدم اليمنى
    - Nao tem pulso. - Comecem a reanimaçao. Open Subtitles لا يوجد نبض إبدء عمليه الإنعاش
    Ele tem pulso. Acabámos de lhe salvar o braço. Open Subtitles يوجد نبض , لقد أنقذنا زراعه للتو
    Ela vai morrer mesmo. Vai ficar sem pulso. Estará mesmo morto. Open Subtitles سيموت بالفعل , لن يوجد نبض البتة وسوف يموت بالفعل
    - Ainda continua em desfribilização. - sem pulso. Open Subtitles لا زال على قيد الحياة لا يوجد نبض
    O avô não tem pulsação e é melhor voltarmos para dizer a todos que ele morreu. Open Subtitles لا يوجد نبض عند جدي من الأفضل أن نخبر الجميع أنه مات
    tem pulsação. Open Subtitles يوجد نبض من المتنقل 3 الىالمتنقل 1 :
    Não há pulso. Vamos chamar o médico legista. Open Subtitles لا يوجد نبض سنتصل بمحقق الوفاة
    Tenho pulso. Vamos para o St. Luke's. Open Subtitles يوجد نبض لنأخذه الى المشفى
    - Ela não tem pulso, diga a eles. Open Subtitles اخبريهم انه لا يوجد نبض لديها
    Ela está fibrilando, não tem pulso. Open Subtitles توقف قلبها لا يوجد نبض
    - Ele tem pulso. Vamos levá-lo para dentro. Open Subtitles يوجد نبض ، فلندخله
    Estamos a perdê-lo! Não tem pulso. Não tem pulso. Open Subtitles نحن نفقده، لا يوجد نبض
    Não tem pulso. Open Subtitles و لا يوجد نبض في عروقها
    Ainda tem pulso? Open Subtitles امازال يوجد نبض ؟
    Certo, sem respiração, sem pulso. Open Subtitles حسناً ، لا يوجد تنفّس لا يوجد نبض
    sem pulso paranormal. Open Subtitles لا يوجد نبض روحى
    - Continua sem pulso. Open Subtitles ابتعدوا - لا يوجد نبض حتى الآن -
    Não tem pulsação. Comecem as compressões. Open Subtitles لازال لا يوجد نبض , إبدأي الضغط
    88 por 52. Não tem pulsação. Open Subtitles 88 على 52، لا يوجد نبض بالوريد
    Não tem pulsação, está morto. Open Subtitles لا يوجد نبض. انه ميت.
    Não há pulso. Está bem, começar o RCP. Open Subtitles لا يوجد نبض, حسناً, ابدئي بالإنعاش
    Não Tenho pulso. Open Subtitles لا يوجد نبض هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more