"يودع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • adeus
        
    • deposita
        
    • depósitos
        
    • se despeça
        
    Estou a pensar que deveríamos de dizer adeus. O quê? Open Subtitles أفكر بأنه يجب أن يودع بعضنا الآخر - ماذا؟
    Como é que alguém diz adeus, a alguém que é o seu braço direito? Open Subtitles ... كيف يمكن لأحد أن يودع ذراعة الأيمن ؟
    Um pénis deposita um pouco de esperma e uma vagina recebe-o, e entrega-o ao ovo. TED يودع العضو الذكري شيئًا من النطاف يستقبلها المهبل ويوصلها للبويضة.
    O vendedor deposita a sua quantia recém-criada de 10.000 dólares no seu banco. Open Subtitles الخطوة الثانية : البائع يودع ال 10000 دولار المنشأة حديثا في المصرف الخاص به.
    Há um bagageiro chamado Mike Spires que andar a fazer depósitos ridiculamente grandes de dinheiro na conta corrente dele semanalmente. Open Subtitles هناك شخص يعمل بالحقائب إسمه مايك سبايرز الذي كان يودع كميات هائلة من المال بحسابه المصرفي بشكل أسبوعي
    Todos os bancos foram avisados para ficarem alerta se alguém fizer depósitos de quantias exageradas. Open Subtitles فقد حذروا البنوك بشأن كل من يودع مبالغ كبيرة
    Veta, por favor, diz ao Dr. Chumley que se despeça dos velhos camaradas por mim. Open Subtitles فيتـا" أخبرى الطبيب "شاملـى" أن يودع" صديقى القديم , حسناً ؟
    Rapazes, rapazes deixem que um homem se despeça da sua esposa, em paz. Open Subtitles شباب،شباب... دعوا الرجل يودع زوجته بسلام.
    Ninguém sabe dizer adeus melhor do que eu. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يودع أفضل مني
    Erik teria partido sem dizer adeus a Phillip ou aos seus amigos. Open Subtitles إريك غادر دون أن يودع فيليب وأصدقائه
    Deixem-me ser o primeiro, a dizer adeus ao Average Joe. Open Subtitles سأكون أول من يودع هذا المكان
    Digam ao Dentista que quero marcar uma consulta, e se ele não aparecer... pode dizer adeus ao amigo. Open Subtitles أخبروا "طبيب الأسنان" بأنني . سأحدد موعداً ... وإن لم يحضر في الموعد . يمكنه أن يودع صديقة
    Inicialmente, a tinta também se deposita na epiderme, mas à medida que a pele sara, as células epidérmicas descamam e são substituídas por células novas, sem tinta. A camada superior descasca como numa queimadura solar. TED في البداية يودع الحبر في البشرة أيضاً لكن عندما يتعافى الجلد تتقشر الخلايا الجلدية المتضررة وتتبدل بخلايا جديدة خالية من الحبر ذات طبقة علوية متقشرة كحرق يتعافى.
    Os registos bancários indicam que deposita 2 mil dólares por mês para além do seu salário. Em dinheiro. Open Subtitles تشير سجلاته المصرفية بأنّه يودع ألفي دولار كل شهر بالإضافة إلى راتبه...
    Ele encontra-se com o oficial da KGB e no dia seguinte, deposita dinheiro no banco, 2 vezes? Open Subtitles إنه يلتقي بموظف (كاي جي بي), و باليوم التالي, يودع نقوداً بالمصرف, مرتين على التوالي؟
    Ele deposita 500 dólares por semana na conta dela. Open Subtitles يودع 500 دولار أسبوعياً في حسابها.
    Agora sim... os bancos rastreiam padrões depósitos invulgares abaixo dos $10,000. Open Subtitles إنه الآن , تتبع المصرف عادةً يودع أنماط أقل من 10 آلاف
    Porque ninguém faz depósitos no banco, hoje em dia. Open Subtitles لأن لا أحد يودع المال في المصرف شخصياً هذه الأيام.
    Dê-nos um minuto. Quero que ele se despeça dos miúdos. Open Subtitles أعطنا دقيقة أريده أن يودع الأطفال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more