"يودون معرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • querem saber
        
    Jimmy. Todos querem saber. Como esta se a sentir nessa final? Open Subtitles جيمى المشاهدين بالمنازل يودون معرفة شعورك وأنت تلعب اليوم بالنهائيات
    Nestes seis anos em que Os Simpsons têm estado no ar temos recebido dúzias de cartas de fãs que querem saber mais sobre o espectáculo. Open Subtitles على مدار السنوات الست التي عرض فيها المسلسل استلمنا دستة من الرسائل من معجبين يودون معرفة المزيد حول هذا العرض
    Os outros indivíduos querem saber quem é a fonte do agente. Open Subtitles والآخرون يودون معرفة مصدر معلومات العميل
    A maioria são mulheres que querem saber o que usar. Alguns são homens que querem saber o que eu uso. Open Subtitles أغلبهم نساء يودون معرفة مالذي سيرتدونه بعضهم رجال يودون معرفة مالذي أرتديه
    Os pintores querem saber se preferes casca de ovo ou marfim, nos lambris do escritório. Open Subtitles الدهّانون يودون معرفة ما إذا كنتِ تفضلين لون قشر البيض أم لون ناب الفيل على خشب السنديان في المكتب الخارجي
    Ele pagou uma dívida alta, e eles querem saber de onde veio o dinheiro. Open Subtitles لقد دفع دينًا ثقيلًا وهم يودون معرفة مصدر النقود
    Penso que tenho cinco famílias que querem saber porque é que os seus familiares estão mortos. Open Subtitles أعتقد أنني لدي 5 عائلات يودون معرفة لم أحبائهم أموات؟
    querem saber quantos passageiros. Open Subtitles إنهم يودون معرفة عدد الركاب على متن القارب
    Porquê que as mulheres querem saber sempre isso? Open Subtitles لماذا النساء دائماً يودون معرفة ذلك؟
    Todos querem saber essas coisas. Open Subtitles فكل المحتاليـن يودون معرفة هذه الأشياء
    Eles querem saber onde está? Onde está? Open Subtitles يودون معرفة أين انت أين أنت ؟
    Eles querem saber tudo o que ela te contou. Open Subtitles يودون معرفة كل ما أخبرتك به
    Não tentes dar-me lições de moral, Caroline. Os leitores querem saber o que está a passar na família do Danny Latimer. Open Subtitles قرّائنا يودون معرفة ما حدث لعائلة ( داني لاتمير )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more