As pessoas gostariam de conhecê-lo. | Open Subtitles | أناس يودّون أن يقابلوك، يشاهدون ما أنجزت. |
Os nossos superiores gostariam de saber como está o assegurar de um bode expiatório. | Open Subtitles | رؤسائنا يودّون معرفة جهودكِ في ضمان أن كبش الفداء سيقع |
Os nossos superiores gostariam de saber como estão a correr os esforços para encontrar um bode expiatório. | Open Subtitles | .. رؤسائنا يودّون معرفة ما هي جهودك لتقديم كبش الفداء |
Não muito. Tem uma concussão, Querem manter-te em observação por 24 horas. | Open Subtitles | ليس طويلاً، إنّكَ أصبت بإرتجاج، لذلك يودّون إبقائكَ بالمشفى لـ24 ساعة. |
Ele diz que as pessoas não o respeitam, nem sequer Querem olhar para si. | Open Subtitles | يقول بأنّ الناس لا يحترموكَ بل لا يودّون النظر إليكَ |
Isto não é nenhuma novidade para ti, mas um monte de pessoas lá fora, gostavam de ver-me fracassar. | Open Subtitles | هذه ليست أخبار لكِ، لكن العديد من الناس يودّون رؤيتي أفشل. |
Muitos israelitas suspeitam que isso ainda é algo que os palestinos gostariam de fazer. | Open Subtitles | الكثير من الإسرائيليين يشكّون أنه شيّئاً ما زال الفلسطينيون يودّون أن يفعلوه |
Muito bem, estas pessoas que te amam gostariam de celebrar o teu aniversário contigo. | Open Subtitles | حسنا ، والآن هؤلاء النّاس الذين يحبّونك يودّون الإحتفال بعيد ميلادك برفقتك |
Eu tenho a certeza que os leitores gostariam de saber como é ser... Parte da sua família. | Open Subtitles | أنا واثق أن القراء يودّون أن يعرفوا ما هو شعور أن يكون الشخص فرداً من عائلتك؟ |
gostariam que se afastasse disso. | TED | كانوا يودّون أن تبتعد عن ذلك. |
Os nossos amigos gostariam de te ver. | Open Subtitles | جميع الأصدقاء هناك يودّون مقابلتك. |
As pessoas costumam dizer que gostariam de morrer em casa. | Open Subtitles | "يقول الناس دائمًا إنّهم يودّون الموت في منازلهم" |
Querem saber se há um vestido em especial com que queiras que ela seja sepultada? | Open Subtitles | يودّون معرفة إن كان هنالك ثوب معيّن تودّها أن تدفن وهي ترتديه |
Aceitaram aumentar a linha de crédito, mas Querem garantias. | Open Subtitles | وافقوا على تمديد حدود إئتماننا لكن يودّون أن نضع بعض الضمانات |
Eles Querem vingança pelo que os nossos antepassados fizeram em 1864, o que faz de nós alvos. | Open Subtitles | إنهم يودّون الأنتقام لمَ فعله أجدادنا عام 1864 ، ممّا يجعلنا أهدافاً لهم. |
Eles acham que estou com eles, mas não estou. Querem matar as famílias fundadoras. | Open Subtitles | يظنون أنـّي بجانبهم ، لكنـّي لستُ كذلك، يودّون الموت للعائلات المؤسسة. |
Os vencidos Querem parecer graciosos, os vencedores... | Open Subtitles | الخاسرين يودّون أنّ يظهرون بمظهر لائق، والفائزونيودون.. |
Os meus amigos Querem a cura e eu quero que eles a tenham. Enervo-me quando não consigo ajudá-los. | Open Subtitles | أصدقائي يودّون الترياق، وأريدهم أن يجدوه وأنزعج جدًّا لمّا أعجز عن مساعدة أحبّائي. |
Estes senhores gostavam de falar com consigo. | Open Subtitles | هؤلاء السادة يودّون التحدث معكِ |
Eles gostavam de ficar informados sobre o caso. | Open Subtitles | يودّون البقاء في مواكبة التطوّرات |
Imagino várias pessoas que gostavam de o matar os seus advogados, se tivessem hipóteses. | Open Subtitles | أستطيع التفكير بمجموعة من الناس يودّون قتل محامين، لو سنحت لهم الفرصة. أجل، لكنّه ليس مُحامي (كروز). |