"يوقفك عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te impede de
        
    • impeça de
        
    • o impede de
        
    • impediria de atrasar
        
    Não te impede de me seguir. Open Subtitles لم يكن ذلك سبباً كافياً يوقفك عن ملاحقتي
    O que te impede de entregares isto ao teu advogado e matares o Jimmy? Open Subtitles ما الذي يوقفك عن توصيل هذا لمحاميك وقتل " جيمي " ؟
    Ninguém te impede de ir embora. E deixá-lo sozinho com a Molly? Open Subtitles لا أحد يوقفك عن الرحيل - وأتركك وحدك مع "مولي"؟
    Espero que a tua consciência te impeça de beber. Open Subtitles انصت إليّ، آمل أن ضميرك يوقفك عن هذا الشراب
    Que isso não te impeça de falar. Open Subtitles حسناً, لا تجعل ذالك يوقفك عن الكلام
    - Ninguém o impede de investigar. - É testemunha. Open Subtitles لا أحد يوقفك عن التحقيق في هذه الجرائم
    O que o impede de usar o que encontrar contra a empresa? Open Subtitles مالذي يوقفك عن استخدام اي شيئ تجده ضد الشركة؟
    Por que é que a AI mais avançada do planeta te impediria de atrasar a sua mente? Open Subtitles لما يود أكثر أشكال الذكاء الصناعي على الكوكب أن يوقفك عن تقييد عقله ؟
    Por que é que a AI mais avançada do planeta te impediria de atrasar a sua mente? Open Subtitles لما يود أكثر أشكال الذكاء الصناعي على الكوكب أن يوقفك عن تقييد عقله ؟
    Mas isso não te impede de subir! Open Subtitles لكنه لن يوقفك عن التسلق
    Ninguém te impede de ir embora. Open Subtitles -لا أحد يوقفك عن الرحيل
    Por favor, não deixes que isso vos impeça de me atacar. Open Subtitles رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more