Sabes aquela coisa que pisca para a qual te tenho ligado? | Open Subtitles | أتعلم ذلك الشيء الذي يومض يشير أنني كنتُ أتصل بكَ |
E se esta pisca e dá dores de cabeça a todos? | Open Subtitles | وماذا لو كان ضوء هذه يومض ويسبب الصداع للجميع ؟ |
Isto está sempre a piscar, vou deixá-lo de fora para que o possam ver. | TED | هذا الشيء يومض باستمرار ، سأخرجها ، ربما تتمكنون من رؤيتها. |
Estes planetas a que chamamos em trânsito têm uma característica especial. Se olharmos para aquela estrela no meio, vemos que está a piscar. | TED | وهذه الكواكب التي نسميها عابرة تتمتع بسمة مميزة فإذا ما نظرت إلى منتصف ذلك النجم، سترى أنه يومض. |
Senhora, tire isso. brilha muito no escuro. | Open Subtitles | يا سيدتي, اخلعي هذا انه يومض كثيرا في الظلام |
Estás dentro de uma câmara... Uma luz amarela intermitente... | Open Subtitles | أنت موجود داخل حجيرة وهنالك ضوء أصفر يومض |
pisca. E arranjei uma interruptor onde posso ligar ou desligar as luzes. | TED | وحصلت على مفتاح حيث استطعت أن اجعل النور يومض وينطفئ. |
A luz vermelha pisca e tu entras pela porta, é tudo que tens de fazer, compreendeste? | Open Subtitles | الضوء الأحمر يومض .. اذهب عبر الباب، هذا كل ما عليك أن تتذكره |
Ele não toca, pau tapa apenas pisca uma luz.. | Open Subtitles | هذا لا يدق الجرس ، أيها الأحمق. إنه يومض ضوء. |
Na direcção deles o projector vai emitir uma luz pulsante de alta intensidade que pisca à mesma frequência que as ondas do cérebro humano, efectivamente deixando os alvos inconscientes. | Open Subtitles | في directlonك، العارض سيبعث a intenSlty عالي النبض strobe يغت ذلك يومض في نفس تردد بينما دماغ إنسان يلوّح، |
Sabias que há uma luz no topo do prédio que pisca a palavra "Hollywood" em código Morse? | Open Subtitles | هل تعلمين أنّ هناك ضوء على رأس ذلك المبنى يومض بكلمة "هوليوود" بشفرة مورس؟ |
A luz vermelha pisca. | Open Subtitles | الضوء الأحمر يومض.. |
Nesta experiência há dois quadrados a piscar, um deles a piscar a um ritmo mais lento do que o outro. | TED | تحتوي هذه التجربة على مربعين يومضان، أحدهما يومض بمعدل أقل من الآخر. |
Alguma vez viste um cavalo a piscar o olho? | Open Subtitles | هل سبق لك أن رأيت حصان يومض عيناه؟ |
Estou farto da lâmpada a piscar durante toda a noite. | Open Subtitles | أنا مريضٌ من ذلك المصباح الذي يومض بالظلام. |
A luz a piscar dá a ideia que foram levados por ET's. | Open Subtitles | ضوء يومض و كأنه تم إختطافهم من طرف فضائيين. |
E tenho quatro barras, agora a luz está a piscar. | Open Subtitles | لقد كان لدي 4 إشارات و الآن الضوء يومض |
Mas isto está sempre a piscar. Está a enviar sinais a tempo real. | TED | ولكنه يومض دائماَ. ويبعث برسائل لحظية. |
Olha como brilha. Envolve-nos no seu brilho... | Open Subtitles | أه، انظري كيف يومض وليستدفأ المرء في وهجه |
"A minha lâmina brilha como prata na luz de outra flor arrancada esta noite" | Open Subtitles | "إن نصلي يومض ببريق فضي في الضوء وردة أخرى قطفت الليلة" |
Quero dizer, a forma como brilha é brilhante. | Open Subtitles | أعني الطريقة التي يومض بها مفعم بالضياء |
Não era o lúgubre sussurro dos demónios, mas uma luz cintilante que parecia aliviar a sua angústia. | TED | لم يكن همس الشياطين الموحش، ولكن ضوء يومض وكأنه يخفف من لوعتها. |