"يوم الغد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Amanhã
        
    • O Dia Seguinte
        
    Que dizem de tomar conta de três lindos cachorrinhos Amanhã? Open Subtitles ما رأيكما بقضاء يوم الغد في رعاية3 جراء لطيفة؟
    A mãe do Sol deixa-os aqui. Soube que actuas Amanhã à noite. Open Subtitles سيوصلهم عمي في طريقه إلى العمل سمعت بأن مواجهتك يوم الغد
    É a nossa última noite cá, Amanhã teremos ido embora. Open Subtitles عودي للسرير هذه آخر ليلة كلنا سنغادر يوم الغد
    O meu marido tem de organizar uma boda muito cara Amanhã. Open Subtitles زوجي يجب عليه أن يباشر زفافاً باهظ التكاليف يوم الغد
    Na sessão de cinema desta noite na ABC, "O Dia Seguinte", interpreto o pai de uma típica família Americana que viveu a experiencia catastrófica de uma guerra nuclear em grande escala. Open Subtitles في نشرة هذا المساء لمسرح (أي بي سي) في "يوم الغد," سأؤدي دور أب في عائلة أمريكية مثالية
    A data é Amanhã. Em um dia você já era. Open Subtitles مكتوب عليه تاريخ يوم الغد يبدو أن نهايتك إقتربت
    Amanhã, só tu e eu, miúda. Numa praia cheia de colegas. Open Subtitles وعدتُ أخي يوم الغد, سنكون أنا وأنتِ وحسب يا فتاة.
    A Polícia do Estado vai estar aqui, Amanhã cedo. Open Subtitles ستصل شرطة الولاية إلى هنا صبيحة يوم الغد
    Ouve, eu sei porque é que queres ir ao casamento Amanhã. Open Subtitles إسمع, إني أعرف سبب مجيئك معنا إلى الحفلة يوم الغد
    - Tens razão. Depois de Amanhã, é o que eu vou fazer. Open Subtitles أنت محق ، بعد يوم الغد سأفعل ما أنت قلته بالضبط
    Ela disse que vai ter um guincho aqui até Amanhã. Open Subtitles هي قالت إنها ستحضر شاحنة سحب في يوم الغد
    A noite de hoje não interessa. O importante nesta viagem é Amanhã. Open Subtitles لا تهمني الليلة ما يهم في هذه الرحلة هو يوم الغد
    Continuaremos a discussão deste fascinante artista Amanhã. Open Subtitles سوف نكمل حوارنا عن هذا الفنان الساحر يوم الغد
    Empresta-me $5, até Amanhã, está bem? Open Subtitles أغـرضني خمس دولارات فـقط , حتى يوم الغد , حسنـاً.
    Tive que mudar a tua hora de exercício para Amanhã à tardinha, B. Open Subtitles عليك أن تؤجل عملك الى ظهيرة يوم الغد , بيرني
    E, Amanhã, vais ganhar o primeiro prémio na feira. Open Subtitles وستربح الجائزة الأولى في يوم الغد المشرق.
    Bem, mamã, planeei-lhe um dia em cheio Amanhã. Open Subtitles حسناً أمّي لديّ لكِ يوم مزدحم في يوم الغد
    Livrem-se já disso! Amanhã temos de fazer mais prisioneiros. Open Subtitles علينا أن نأخذ سجناء عراقيين أكثر يوم الغد!
    Tenho que voar. Tenho de limpar as carpetes para Amanhã Open Subtitles الوقت قد تأخر،يجب أن أسرع سأرسل السجاد للتنظيف من أجل يوم الغد
    A boa notícia é que Amanhã teremos cá o Governo. Open Subtitles حسنا، الأخبار الجيدة أن أولاد وبنات تلك الحكومة سيأتون أخيراً يوم الغد
    Daqui a instantes... "O Dia Seguinte". Open Subtitles خلال لحظات... "يوم الغد."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more