Nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا |
Queria poder andar até ao altar no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | وددت أن يتسنّى لي السير في ممشى الكنيسة يوم زفافنا. |
Conhecemo-nos no dia do nosso casamento nem podíamos olhar um para o outro. | Open Subtitles | تقابلنا فى يوم زفافنا. لم نستطع حتى النظر لبعضنا. |
Desde o nosso casamento estou 136% menos apaixonado por ela. | Open Subtitles | منذ يوم زفافنا, أنا بنسبة 136% لست عاشق لها |
Tens razão. Não, desde quando foste sozinha para o altar, no nosso casamento. | Open Subtitles | انت على حق , ليس منذ يوم زفافنا عندما مشيت بمفردك أسفل الممشى |
No dia do casamento o meu tio perguntou-me por que é que o meu marido não tinha feito a barba, eu respondi que não sabia e ele foi perguntar-lhe. | Open Subtitles | أجل، في يوم زفافنا سألني عمي لمَ لم يحلق لحيته فأجبته أني لا أعلم فذهب وسأله |
E eu sentei-me... No primeiro banco, aquele onde nos sentaríamos no nosso dia de casamento. | Open Subtitles | في المقعد الخشبي الامامي ، حيث كنا سنجلس يوم زفافنا |
Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا |
Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا |
Só sei que é o dia do nosso casamento e estavas de mau humor até falares com a tua ex-mulher. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه، أن هذا يوم زفافنا وكنت في مزاج متكدر، إلى أن تحدثت مع زوجتك السابقة. |
Tratava-se de fazer tudo o que posso para garantir que estás naquela praia comigo no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | كان عن فعل كلّ ما يمكنني لأتأكّد من وجودك برفقتي على الشاطئ في يوم زفافنا |
Nada mais quero do que estar a teu lado no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | لا أريد أيّ شيء أكثر من الوقوف بجانبك يوم زفافنا |
No dia do nosso casamento, um pagamento impressionante foi feito a Marie de Guise por serviços à Coroa. | Open Subtitles | فى يوم زفافنا ، مكافأه كبيرة بشكل مفاجيء. دُفعت لمارى "دى غيز". عن الخدمات المقدمة للتاج. |
Quero que nos recordemos do dia do nosso casamento, tal como os meus pais. | Open Subtitles | أريدنا أن نتذكر يوم زفافنا تماماُ كما فعل والديَّ |
A minha noiva no dia do nosso casamento a encorajar-me dizendo que há mais mulheres por aí. | Open Subtitles | تشجّعني عروسي في يوم زفافنا بأنّ هُناك سمكة أخرى في البحر |
Nunca vou querer esquecer-me de quão linda estavas no dia do nosso casamento. | Open Subtitles | لا أريد أن أنسى أبدًا مظهركِ يوم زفافنا. |
Era o nosso casamento. | Open Subtitles | كان يوم زفافنا. |
o nosso casamento foi o dia mais feliz da minha vida. | Open Subtitles | - يوم زفافنا كان أسعد يوم في حياتي |
Não é... Tecnicamente, o nosso casamento não é hoje. | Open Subtitles | تقنياً، إنه ليس يوم زفافنا. |
Bebemos desta taça, no nosso casamento. | Open Subtitles | لقد شربنا من هذا الكوب يوم زفافنا |
Estes somos nós, No dia do casamento. | Open Subtitles | هؤلاء نحن... في يوم زفافنا. |
Quero dizer, primeiro apresentas-te, irrompendo pela casa deles no nosso dia de casamento, e depois passas-te totalmente no jantar. | Open Subtitles | أقصد في البداية تتعرف عليهم بتدخل فوضوي يوم زفافنا ثم تنقلب تماماً وقت العشاء |