"يوم زفافنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dia do nosso casamento
        
    • o nosso casamento
        
    • no nosso casamento
        
    • No dia do casamento
        
    • nosso dia de casamento
        
    Nós decidimos ser clementes no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا ، لقد قررنا استخدام الرأفة يوم زفافنا
    Queria poder andar até ao altar no dia do nosso casamento. Open Subtitles وددت أن يتسنّى لي السير في ممشى الكنيسة يوم زفافنا.
    Conhecemo-nos no dia do nosso casamento nem podíamos olhar um para o outro. Open Subtitles تقابلنا فى يوم زفافنا. لم نستطع حتى النظر لبعضنا.
    Desde o nosso casamento estou 136% menos apaixonado por ela. Open Subtitles منذ يوم زفافنا, أنا بنسبة 136% لست عاشق لها
    Tens razão. Não, desde quando foste sozinha para o altar, no nosso casamento. Open Subtitles انت على حق , ليس منذ يوم زفافنا عندما مشيت بمفردك أسفل الممشى
    No dia do casamento o meu tio perguntou-me por que é que o meu marido não tinha feito a barba, eu respondi que não sabia e ele foi perguntar-lhe. Open Subtitles أجل، في يوم زفافنا سألني عمي لمَ لم يحلق لحيته فأجبته أني لا أعلم فذهب وسأله
    E eu sentei-me... No primeiro banco, aquele onde nos sentaríamos no nosso dia de casamento. Open Subtitles في المقعد الخشبي الامامي ، حيث كنا سنجلس يوم زفافنا
    Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. Open Subtitles تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا
    Estás tão bonita nesse vestido como a tua mãe no dia do nosso casamento. Open Subtitles تبدين جميلة في هذا الثوب كما كانت امك في يوم زفافنا
    Só sei que é o dia do nosso casamento e estavas de mau humor até falares com a tua ex-mulher. Open Subtitles كلّ ما أعرفه، أن هذا يوم زفافنا وكنت في مزاج متكدر، إلى أن تحدثت مع زوجتك السابقة.
    Tratava-se de fazer tudo o que posso para garantir que estás naquela praia comigo no dia do nosso casamento. Open Subtitles كان عن فعل كلّ ما يمكنني لأتأكّد من وجودك برفقتي على الشاطئ في يوم زفافنا
    Nada mais quero do que estar a teu lado no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا أريد أيّ شيء أكثر من الوقوف بجانبك يوم زفافنا
    No dia do nosso casamento, um pagamento impressionante foi feito a Marie de Guise por serviços à Coroa. Open Subtitles فى يوم زفافنا ، مكافأه كبيرة بشكل مفاجيء. دُفعت لمارى "دى غيز". عن الخدمات المقدمة للتاج.
    Quero que nos recordemos do dia do nosso casamento, tal como os meus pais. Open Subtitles أريدنا أن نتذكر يوم زفافنا تماماُ كما فعل والديَّ
    A minha noiva no dia do nosso casamento a encorajar-me dizendo que há mais mulheres por aí. Open Subtitles تشجّعني عروسي في يوم زفافنا بأنّ هُناك سمكة أخرى في البحر
    Nunca vou querer esquecer-me de quão linda estavas no dia do nosso casamento. Open Subtitles لا أريد أن أنسى أبدًا مظهركِ يوم زفافنا.
    Era o nosso casamento. Open Subtitles كان يوم زفافنا.
    o nosso casamento foi o dia mais feliz da minha vida. Open Subtitles - يوم زفافنا كان أسعد يوم في حياتي
    Não é... Tecnicamente, o nosso casamento não é hoje. Open Subtitles تقنياً، إنه ليس يوم زفافنا.
    Bebemos desta taça, no nosso casamento. Open Subtitles لقد شربنا من هذا الكوب يوم زفافنا
    Estes somos nós, No dia do casamento. Open Subtitles هؤلاء نحن... في يوم زفافنا.
    Quero dizer, primeiro apresentas-te, irrompendo pela casa deles no nosso dia de casamento, e depois passas-te totalmente no jantar. Open Subtitles أقصد في البداية تتعرف عليهم بتدخل فوضوي يوم زفافنا ثم تنقلب تماماً وقت العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus