"يونانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grega
        
    • grego
        
    • gregas
        
    • gregos
        
    Isto é como uma tragédia grega em que um homem tem de escolher entre si e os filhos. Open Subtitles ولكن عديني الا تأكلي أياً منهم هذا مثل مأساة يونانية عندما يُخيّر الرجل بين نفسه وأطفاله
    E eu a pensar que esta miúda te ia dar as três entradas, quero dizer, ela é grega. Open Subtitles وهنا اعتقدت ان هذه البنت ستعطيكم جميعا ثلاث مساهمات اعنى انها يونانية هم داخل ذلك اتعرف؟
    Ocorre-me sempre baklava, mas essa é uma sobremesa grega. Open Subtitles أود أن أقول بقلاوة، لكن هذه حلوى يونانية.
    Mal ouvi falar disto. Achei que era grego ou turco. Open Subtitles بالكاد سمعت عن المكان, لقد اعتقدتها يونانية أو تركية
    Enquanto trabalhava, começou a aparecer por detrás do texto, um escrito em grego. TED وبينما كان يعمل، بدأت كتابة يونانية دقيقه تظهر من وراء النص.
    Pequenas letras gregas... talvez escritas por uma formiga com tinta nas patas. Open Subtitles حروف يونانية في متناهي الصغر ربما كُتبت بواسطة أقدام نملة مُحَبَرَة
    Há histórias de origens diferentes. Mitologia grega e pagã. Open Subtitles ثمّة قصص من أصول مختلفة، أساطير يونانية ووثنية.
    E para demonstrar uma etimologia grega... abriu a braguilha... Open Subtitles و من أجل توضيح أصل كلمة يونانية لاحظت أنه قد فك أزراره
    Cozinhar e casar-se com uma grega virgem. Open Subtitles اخى لديه عملين ، الطبخ و الزواج من عذراء يونانية
    Não sei nada sobre você, exceto que é grega. Open Subtitles لا اعلم اي شئ عنك الا انك يونانية
    Rodney, você não tinha uma recepcionista grega? Open Subtitles رودنى، الم يكن لك مرة موظفة استقبال يونانية
    Rainha grega, super-poderosa, queria igualar os homens e as mulheres. Open Subtitles ملكة يونانية ، قوى عظيمة أرادتجعلالرجالوالنساءمتعادلين.
    Sei que ela é grega, mas essa não é a questão. Apresenta a queixa. Open Subtitles أعرف أنها يونانية ، لكن هذا ليس هو الموضوع
    E manda-nos, às duas, para uma ilha grega imunda. Open Subtitles . وأنا معكى , إلى جزيرة يونانية قذرة
    Temos aqui uma linda igreja, tipicamente grega, mas como já têm gelados, deixamo-la para outro dia. Open Subtitles لدينا هنا كنيسة جميلة، إنها يونانية للغاية ولكنكم تأكلون المثلجات، لذا فلنرحل
    Então o que faz uma rapariga grega como a senhora em Melbourne? Open Subtitles ,إذاً أمي ,ماذا تفعل فتاة يونانية مثلك في ميلبورن؟
    Alexandre está transformando o mar Egeu num lago grego. Open Subtitles -لقد حول الاسكندر بحر ايجة الى بحيرة يونانية
    Mas kakona, isso é grego. Open Subtitles انه اشتقاق روماني، سيركو لكن كاكونا، انها يونانية
    Há uma inscrição em grego antigo na porta. Open Subtitles هناك عبارة يونانية قديمة محفورة في الجزء الخلفي من باب القبو
    Estou a ter teologia com ele e esse homem fala em idiomas... Francês, grego, hebreu, latim, quantas línguas fala? Open Subtitles و يتكلم بألسنة, فرنسية يونانية, عبرية كم لغة يتكلم؟
    É normal. Acontece em todas as tragédias gregas. Open Subtitles هذا طبيعي فهذا ما يحدث في كل مأساة يونانية
    Foi a ideia brilhante dela de usar nomes gregos. Open Subtitles لقد كانت فكرتها الكية ان نستعمل اسماء يونانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more