"يَبدو مثل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parece
        
    Parece que o jardim acaba aqui, mas não. Open Subtitles الفناء، يَبدو مثل إنّه ينتهي هنا، لكنّه لا
    Parece que alguém levou umas pancadas por aqui. Open Subtitles أجل، يَبدو مثل شخص ما سجّل وقت هنا في الممر
    Parece que vai até ao presidente da câmara, para me dar um louvor. Open Subtitles يَبدو مثل أنّك ستذهب لمقابلة رئيس البلدية، أعطني إعلان أو ما شابه.
    Parece que o nosso herói está preocupado. Open Subtitles يَبدو مثل أن بطلنا المدني قلق بشأن شيء ما.
    Porque no papel ele Parece um perfeito monte de merda. Open Subtitles لأن على الورق يَبدو مثل شخص حقير
    Parece que andam às voltas. Open Subtitles يَبدو مثل إنّهم يخرجون عن السيطرة.
    Parece estar a falar com alguém escondido. Open Subtitles حَسنًا، يَبدو مثل إنّه يتحدّث إلى شخص ما بعيدًا عن الكاميرا. -ألديّك زاوية أخرى؟
    Já não se Parece com um sonho. Open Subtitles ذلك لا يَبدو مثل الحلم بعد الآن.
    Parece que estão a ter uma discussão brava. Open Subtitles يَبدو مثل أنّهما يتخاصمان.
    Parece carne humana. Open Subtitles يَبدو مثل لحم إنساني.
    Parece estar tudo aqui. Open Subtitles يَبدو مثل إنّها كلّها هنا.
    Não me Parece que precisa de um médico. Open Subtitles لا يَبدو مثل أنّك تحتاج طبيب.
    Parece que há mais. Open Subtitles يَبدو مثل أنّه بقي واحد.
    Parece que está a terminar. Open Subtitles يَبدو مثل إنكم إنتهيتم.
    Isso Parece ser um exagero. Open Subtitles ذلك يَبدو مثل المبالغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more