"يَجِبُ أَنْ أكُونَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • devia estar
        
    • devo ser
        
    • devo estar
        
    • deva estar
        
    • tenho de ser
        
    Eu não devia estar aqui. Mas, depressa, diz-me o que vês. Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا لكن بسرعة، إخبريني ماذا تَرين
    Bem, eu não devia estar a dizer isto a ti. Open Subtitles حَسناً،لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ من يُخبرُك بهذا.
    Tenho um julgamento esta manhã e devia estar a preparar-me. Open Subtitles عِنْدي محاكمة تبدأُ هذا الصباحِ و يَجِبُ أَنْ أكُونَ مسْتِعْداً لها
    Mesmo durante tempo desfavorável eu devo ser orgulhoso da minha existência Open Subtitles حتى أثناء فترات صعبةِ أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فخور بوجودِي
    De acordo com o que vi, devo ser uma masoquista. Open Subtitles طبقاً لمواقعِ الويب، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مستألم.
    devo estar mesmo por baixo do restaurante do Konali. Open Subtitles حسنا، حسنا. أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ تحت مطعمِ كونالي.
    E apercebi-me que não devo estar zangado contigo. Open Subtitles وأنا أدركتُ ذلك أنا لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مجنون فيك.
    Compreende-se que eu, um estranho, deva estar aqui sozinho esta noite. Open Subtitles هناك كُلّ سبب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ بمفردى اللّيلة كونى غريب هنا
    tenho de ser muito objectiva nas escolhas que faço para ele. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ واضحَ جداً على الإختياراتِ أَجْعلُ لَهُ.
    O último local onde devia estar era numa arca cheia de comida. Open Subtitles المكان الأخير أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فيه هو فريزر مليئة بالمواد الغذائية.
    Eu não devia estar aqui. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا.
    Eu devia estar com a Zoe. Open Subtitles كان يَجِبُ أَنْ أكُونَ مَع زوي
    devia estar morta. Open Subtitles كان يَجِبُ أَنْ أكُونَ ميتَة
    Eu não devia estar aqui. Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا.
    - Não sei onde devo estar. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أين يَجِبُ أَنْ أكُونَ.
    devo estar na Broadway. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في برودواي.
    Mas não acha que eu deva estar presente... para representar os interesses dos meus pacientes? Open Subtitles لكن ألا تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ حاضرا... مريضِي؟
    Por isso tenho de ser 2x mais popular. Open Subtitles لذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مرّتين كشعبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more