| Eu não devia estar aqui. Mas, depressa, diz-me o que vês. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا لكن بسرعة، إخبريني ماذا تَرين |
| Bem, eu não devia estar a dizer isto a ti. | Open Subtitles | حَسناً،لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ من يُخبرُك بهذا. |
| Tenho um julgamento esta manhã e devia estar a preparar-me. | Open Subtitles | عِنْدي محاكمة تبدأُ هذا الصباحِ و يَجِبُ أَنْ أكُونَ مسْتِعْداً لها |
| Mesmo durante tempo desfavorável eu devo ser orgulhoso da minha existência | Open Subtitles | حتى أثناء فترات صعبةِ أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فخور بوجودِي |
| De acordo com o que vi, devo ser uma masoquista. | Open Subtitles | طبقاً لمواقعِ الويب، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مستألم. |
| devo estar mesmo por baixo do restaurante do Konali. | Open Subtitles | حسنا، حسنا. أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ تحت مطعمِ كونالي. |
| E apercebi-me que não devo estar zangado contigo. | Open Subtitles | وأنا أدركتُ ذلك أنا لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مجنون فيك. |
| Compreende-se que eu, um estranho, deva estar aqui sozinho esta noite. | Open Subtitles | هناك كُلّ سبب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ بمفردى اللّيلة كونى غريب هنا |
| tenho de ser muito objectiva nas escolhas que faço para ele. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ واضحَ جداً على الإختياراتِ أَجْعلُ لَهُ. |
| O último local onde devia estar era numa arca cheia de comida. | Open Subtitles | المكان الأخير أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فيه هو فريزر مليئة بالمواد الغذائية. |
| Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | أنا لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا. |
| Eu devia estar com a Zoe. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أَنْ أكُونَ مَع زوي |
| devia estar morta. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أَنْ أكُونَ ميتَة |
| Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | لا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا. |
| - Não sei onde devo estar. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أين يَجِبُ أَنْ أكُونَ. |
| devo estar na Broadway. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ في برودواي. |
| Mas não acha que eu deva estar presente... para representar os interesses dos meus pacientes? | Open Subtitles | لكن ألا تَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ حاضرا... مريضِي؟ |
| Por isso tenho de ser 2x mais popular. | Open Subtitles | لذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مرّتين كشعبي. |