"يَجْعلُ أيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faz algum
        
    • faz qualquer
        
    Larry, eu adoro-te... mas não estou apaixonado por ti, se isso faz algum sentido. Open Subtitles لاري، أَحبُّك، على أية حال، لَستُ عاشق لك، إذا ذلك يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Isso faz algum sentido? Open Subtitles هَلْ ذلك يَجْعلُ أيّ إحساس إليك؟
    Sei que a teoria é um bocado rebuscada mas, dadas as provas, é a única conclusão que faz algum sentido. Open Subtitles أَعْني، أَعْرفُ هذه النظريةِ قليلاً هناك، لكن أعطىَ الدليلَ... هي الخاتمةُ الوحيدةُ ذلك يَجْعلُ أيّ إحساس.
    - faz algum sentido para vocês? Open Subtitles - هَلْ ذلك يَجْعلُ أيّ إحساس إليك؟
    Não faz qualquer sentido. Open Subtitles لا شيء. هو فقط لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    Não faz qualquer sentido. Open Subtitles هو لا يَجْعلُ أيّ إحساس.
    - Isso faz algum sentido? - Sim. Open Subtitles - هَلْ ذلك يَجْعلُ أيّ إحساس؟
    Isto não faz qualquer sentido. Open Subtitles هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more