E na verdade, gosto de quem está a dançar comigo. | Open Subtitles | وأنا أَحْبُّ في الحقيقة الذي يَرْقصُ معني. |
Sonhem com comboios, com tartes de esquimó, e com velhos a dançar com ursos. | Open Subtitles | وأحلم بالقطاراتِ, وفطائرِ الأسكيموِ ورجل عجوز يَرْقصُ مع الدببة |
Bem, quem dançar no concurso, pode ser eleita. | Open Subtitles | حَسناً، أي واحد الذي يَرْقصُ لأنه مؤهّلُ. |
mas o Ramses não está a dançar, ele não dança em festas, o Ramses é o número um, ele conhece os segredos do desejo, | Open Subtitles | لكنRamsesلا يَرْقصُ هولايَرْقصُفيالأطرافِ Ramsesأوّلُ يَعْرفُأسرارَالرغبةِ |
Ele dança... para seduzir. | Open Subtitles | يَرْقصُ لأن يُريدُ الإغْواء. |
Se tens o Gorbachev no ballet, deixa-lo dançar o grande número. | Open Subtitles | إذا حَصلتَ على "جورباتشوف" في الباليهِ، تتَركَه يَرْقصُ الكثير |
Quando ontem à noite estavas em casa a fazer amor com a tua mão adivinha quem foi à discoteca dançar com a patroa frustrada sexualmente. | Open Subtitles | التغيير. عندما أنت كُنْتَ أخير في البيت الليل يَنْكحُ يَدَّكَ، إحزرْ مَنْ رَحلَ ديسكواً يَرْقصُ معه سيدة الرئيسةِ المُحبطةِ جنسياً. |
Eu vi-o dançar uma vez, perto da estátua de Balzac. | Open Subtitles | رَأيتُه يَرْقصُ مرّة بتمثالِ "بلازك" |
Estava a dançar. | Open Subtitles | هو كَانَ يَرْقصُ. |
Fui dançar com a Sílvia. | Open Subtitles | خارج يَرْقصُ مع سيلفيا. |
Bom trabalho a dançar hoje. | Open Subtitles | الشغل الجيد يَرْقصُ اليوم. |
Tens que dançar com a tua malta... e eu tenho que dançar com a minha. | Open Subtitles | أنت gotta إرقصْ مع حشدِكَ... وأنا gotta يَرْقصُ مع اللغمِ. |
E não dançar com o Seaweed e com a pequena Inez... então não quero dançar na televisão. | Open Subtitles | إذا أنا لا أَستطيعُ الرَقْص بالعُشْب البحري وقليلاً إنيز... ثمّ أنا لا wanna يَرْقصُ على التلفزيونِ مطلقاً. |
- Robert, vai dançar com eles. | Open Subtitles | - روبرت، يَرْقصُ معهم. |
dança com alegria | Open Subtitles | يَرْقصُ مع البهجةِ |
- Essa dança tem nome? | Open Subtitles | - هَلْ ذلك يَرْقصُ هَلْ لَهُ a اسم؟ |