"يَشْعرونَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentem
        
    • sentirem-se
        
    Os camponeses sentem que não os respeitais. O quê? Open Subtitles الفلاحون يَشْعرونَ أنت لَيْسَ لَكَ إعتبارُ لهم.
    Tento compreender por que as pessoas agem como agem e sentem o que sentem! Open Subtitles أُحاولُ فَهْم لماذا يَفْعلُ الناسَ تصرفاتهم لماذا يشعرون بما يَشْعرونَ
    A primeira resposta de uma pessoa, é aquilo que verdadeiramente sentem. Open Subtitles الرد الاول للشخصِ هو ما الذي يَشْعرونَ به حقاً.
    Eu faço as pessoas sentirem-se bem com elas próprias. Open Subtitles أعتقد ما أنا ناسُ صنعِ يَشْعرونَ بالتحسّن حول أنفسهم.
    Estava a tentar fazê-los sentirem-se em casa. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ جَعْلهم يَشْعرونَ في البيت.
    Como é que eles se sentem sobre a promicina? Open Subtitles كَيفَ يَشْعرونَ حول البروميسين ؟ نحو تطوير قدرات الناس؟ العالم تغير أنت غيرته
    sentem que há uma hipótese de o assassino ser de outro Estado. Open Subtitles يَشْعرونَ أن هناك فرصة جيدة أن القاتل خارج الدولة
    Achas que elas ainda sentem dor? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ هم ما زالوا يَشْعرونَ بالألمِ؟
    - É onde se sentem mais à vontade. Open Subtitles هو حيث يَشْعرونَ أكثر المريحِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more