Os camponeses sentem que não os respeitais. O quê? | Open Subtitles | الفلاحون يَشْعرونَ أنت لَيْسَ لَكَ إعتبارُ لهم. |
Tento compreender por que as pessoas agem como agem e sentem o que sentem! | Open Subtitles | أُحاولُ فَهْم لماذا يَفْعلُ الناسَ تصرفاتهم لماذا يشعرون بما يَشْعرونَ |
A primeira resposta de uma pessoa, é aquilo que verdadeiramente sentem. | Open Subtitles | الرد الاول للشخصِ هو ما الذي يَشْعرونَ به حقاً. |
Eu faço as pessoas sentirem-se bem com elas próprias. | Open Subtitles | أعتقد ما أنا ناسُ صنعِ يَشْعرونَ بالتحسّن حول أنفسهم. |
Estava a tentar fazê-los sentirem-se em casa. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أُحاولُ جَعْلهم يَشْعرونَ في البيت. |
Como é que eles se sentem sobre a promicina? | Open Subtitles | كَيفَ يَشْعرونَ حول البروميسين ؟ نحو تطوير قدرات الناس؟ العالم تغير أنت غيرته |
sentem que há uma hipótese de o assassino ser de outro Estado. | Open Subtitles | يَشْعرونَ أن هناك فرصة جيدة أن القاتل خارج الدولة |
Achas que elas ainda sentem dor? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ هم ما زالوا يَشْعرونَ بالألمِ؟ |
- É onde se sentem mais à vontade. | Open Subtitles | هو حيث يَشْعرونَ أكثر المريحِ. |