"يَعُودَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • voltar
        
    Mas nesta vida, minha e única vida, eu nunca mais quero lá voltar! Open Subtitles لكن في هذه الحياةِ، حياتي الوحيدة من نوعها، l لا يُريدُ أبداً أَنْ يَعُودَ ثانيةً!
    Vai ter que voltar para o seu lugar. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ يَعُودَ للتَدريب.
    Para que o resto de nós, cujo cargo não foi dado, possamos voltar para a tarefa de governar o País. Open Subtitles إقطعْ هذا إجتماع قصيرِ. تَعْرفُ، لذا نحن الباقون الذي كَسبَ وظائفَنا في الحقيقة يُمْكِنُ أَنْ يَعُودَ إلى العملِ ركض البلادِ.
    O marido não vai voltar para lá. Open Subtitles الزوج لَنْ يَعُودَ مرة اخري.
    Eu preciso mesmo de voltar. Open Subtitles عِنْدي حقاً لكي يَعُودَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more