A Segurança Interna diz que o visa de noiva foi expedido por um advogado de uma pequena agência matrimonial: | Open Subtitles | الأمن الداخلي يَقُولُ أن تأشيرة الخطيبَ كَانتْ أصدرت مِن قِبل محامي على خادم،وأرسلت إلى وكالة زواج أصغرِ |
E aquela história do boato que diz que o Max Geldray disse que o Presidente evita a Selina? | Open Subtitles | أوه، يا رجل، اسَمعتَ ذلك الكلام الفارغِ عن أن ماكس جيلدراي يَقُولُ أن الرئيس يتَفادي سيلينا؟ |
O Bonafide diz que alguém lhe copiou o pente... e meteram uma mensagem falsa para mandar matar o Montana. | Open Subtitles | بونا فايد ، يَقُولُ أن شخص ما زيّــفَ مـشطُــه و وَضعَ رسالة مُزيَّفة يطلب فيها قتل ، مونتانا |
Sinbad diz que foi Eris quem levou o Livro e eu acredito nele. | Open Subtitles | "سندباد" يَقُولُ أن "إيريس" هى التي أخذت الكتاب وأنا أصدقه |
O Chefe diz que o povo dele está a desaparecer mais depressa do que ele consegue ganhar prata convosco. | Open Subtitles | الرئيسَ يَقُولُ أن شعبهَ يَختفون أسرعمِنْأَنَّتَكْسبفضةً . |
Ele diz que é importante. | Open Subtitles | يَقُولُ أن الأمر هام |