"يَقُولُ هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz aqui
        
    • Aqui diz
        
    Diz aqui que você teve dois acidentes em 10 minutos. Open Subtitles يَقُولُ هنا بأنّك كَانَ عِنْدَكَ حادثتان أثناء 10 دقائقِ.
    Diz aqui para tomar dois de 4 em 4 horas com uma chávena de leite. Open Subtitles يَقُولُ هنا تَأْخذَ إثنان كُلّ أربع ساعاتِ مَع طاسة الحليبِ. أصوات جيدة لي.
    Diz aqui que é suposto começares a ficar em forma agora. Open Subtitles يا. يَقُولُ هنا أنت مُفتَرَض للبَدْء بتَهَيُّأ الآن.
    Aqui diz, que o casamento pode levar a uma perda de paixão. Open Subtitles لذا يَقُولُ هنا أن الزواجِ يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى فقدان العاطفةِ.
    Aqui diz que aconteceu de dia. Open Subtitles يَقُولُ هنا حُدِثَ أثنَاءَ اليَومِ. أوه.
    Diz aqui que o meu nome é Rajesh Rathore Open Subtitles يَقُولُ هنا بأنّ اسمَي راج راثور أَعْملُ للمخابراتِ الهنديةِ
    Diz aqui que você devolveu o cão ao seu dono, mas o Sr. Aquino alega que nunca recebeu o Hannibal de volta. Open Subtitles يَقُولُ هنا أُصدرتَ يَعُودُ الكلبُ إلى مالكُه، لكن السّيدَ Aquino يَدّعي هو مَا حَصلَ على ظهرِ Hannibal.
    Diz aqui que é um vinho de sobremesa. Open Subtitles يَقُولُ هنا هو نبيذ حلوى.
    Diz aqui que é só o molho. Open Subtitles drippings، يَقُولُ هنا.
    Aqui diz que você está se inscrevendo para a Escola de Direito Colúmbia uau, é uma escola difícil de se entrar. Open Subtitles يَقُولُ هنا أنت تَنطبقُ إلى كليةِ حقوق كولومبيا. النجاح الباهر، ذلك a مدرسة قاسية للدُخُول.
    - Aqui diz que metade do fluido do fracking sobe com o gás e é bombeado para um tanque de evaporação. Open Subtitles يَقُولُ هنا ذلك النِصْفِ الذي سائلِ fracking يَجيءُ فوق بالغازِ، يُصبحُ مَضْخُوخاً إلى بركةِ تبخيرِ.
    Aqui diz que Henry é um nome forte. Open Subtitles يَقُولُ هنا ان ( هنري ) ،اسم قوي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more