É de 742 milhas por hora... mas esprámos ter um novo recorde hoje. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان742 ميلاً بالساعة لَكنَّنا نَتمنّى أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا رقم عالمى جديد اليوم |
E nós ainda ficaríamos felizes em ter Clarice, mas... como uma academia só para mulheres nós não podemos aceitar o Clarence. | Open Subtitles | ونحن ما زِلنا سعداء أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا كلاريس، لكن كجمنازيوم كله بنات، نحن لا نَستطيعُ أَخْذ كلارينس، |
Não nos permitem ter telefones. | Open Subtitles | نحن غير مسموح لنا بان يَكُونَ عِنْدَنا هواتفُ. |
- Planeamos ter três. | Open Subtitles | نُخطّطُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا ثلاثة |
Vamos ter de dar uma festa e convidar todos os amigos do Carlton. | Open Subtitles | فيليب، نحن سَيكونُ عِنْدَنا أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا a حزب، إدعُ كُلّ أصدقاءِ Carlton. |
E decidíssemos ter anões... crianças. | Open Subtitles | ونحن قرّرنَا أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أقزام ملكِنا؟ الأطفال! |
- Sabes, teremos muita sorte de te ter. - Obrigado, Evan. | Open Subtitles | - تَعْرفُ، نحن سَنَكُونُ محظوظينَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أنت. |
Estamos contentes em te ter connosco. | Open Subtitles | نحن سعداء أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أنت. |
- Gostavamos de ter convidar. | Open Subtitles | - نحن نَحبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أنت. |