"يُحاوِل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentar
        
    A psiquiatria seguiu uma mulher paranóica que os enteados estavam a tentar matá-la. Open Subtitles طَبيب نَفسي تابَع إمرأة تَعتقِد أن ابن زوجِها كانَ يُحاوِل قتلِها.
    Ele está a tentar ser como eu, a ser enigmático... - Não. Open Subtitles أهو يُحاوِل أن يكون مِثلي، فِعلأمرالمُزاحالمُبهمذلك...
    Ele anda a tentar destruir a minha relação com o Louis porque sabe que está vulnerável. Open Subtitles إنّهُ يُحاوِل أن يهدِم ؛(عِلاقتي مع (لوي لأنّه يعلم بأنّها حسّاسة.
    E era ele que estava a tentar esconder o corpo. Open Subtitles يُحاوِل أن يُخفي جسده
    Esta casa está a tentar matar-nos. Open Subtitles هذا المَنزل يُحاوِل قتلنا.
    Malcom, esse demónio está a tentar apanhá-lo através da sua família. Open Subtitles مالكولم)، ذلك الشّيطان يُريد) ... يُحاوِل الوصول إليك
    O agente Burke pode tentar interferir. Open Subtitles العميل (بيرك) يُحاوِل التدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more