Mas isso te diz, que é preciso começar ir à deriva. | Open Subtitles | و لكن هذا الشيء يُخبرك و أنتَ عليك أن تبدأ بالتجوّل |
Se o teu instinto te diz para contar a verdade, é isso que deves fazer. | Open Subtitles | ، إذا كان يُخبرك حدسك بأن تُخبرهم بالحقيقة فهذا بالضبط ما ينبغي عليك فعله |
Óptimo, então porque é que ele não te contou o que aconteceu? | Open Subtitles | -حسناً .. فلماذا لم يُخبرك بما حدث؟ |
Ele não te contou, pois não? | Open Subtitles | لم يُخبرك بعد , أليس كذلك ؟ |
Porquê perder tempo com conversas se a ciência nos diz logo que hipóteses temos? | Open Subtitles | لماذ نضيع الوقت فى الحديث. عندما يُخبرك العلم بالضبط ما هى فرصتك؟ |
Depois ele conta-te algum segredo pessoal que normalmente envolve uma história trágica baseada em filmes de animação. | Open Subtitles | "بعدها يُخبرك "سر شخصي عميق وهو عادةً قصة تراجيدية مبنية على فيلم رسوم متحركة للأطفال |
Ninguém lhe diz como é quando se perde isto, sabe? | Open Subtitles | ولا أحد يُخبرك كيف هُو الشعور بتلاشي تلك الأمور. |
(Risos) "Se ninguém ainda te disse hoje que te ama, "lembra-te que eu amo e sempre amarei". | TED | (ضحك) إذا لم يُخبرك أحد بأنه يُحبك اليوم، فتذكر بأنني أحبك وسأظل أحبك. |
- Não te diz o nome dele? | Open Subtitles | لم يُخبرك باسمه؟ |
O que mais te diz ele? | Open Subtitles | أجل، بماذا يُخبرك أيضا؟ |
Há muitas coisas que ele não te diz. | Open Subtitles | أجل، هناك العديد من الأشياء التي لا يُخبرك بها (فيوري). |
O que te diz isso? | Open Subtitles | بماذا يُخبرك هذا؟ |
O que te diz? | Open Subtitles | ماذا يُخبرك ذلك؟ |
- O que é que te diz? | Open Subtitles | -وبِمَ يُخبرك ذلك؟ |
Ele não te contou, pois não? | Open Subtitles | لَم يُخبرك بعد، ألم يفعل ؟ |
- O Nick não te contou? | Open Subtitles | نيك، لم يُخبرك ؟ |
O que seus amigos lhe contou? | Open Subtitles | -ما الذي يُخبرك به أصدقاؤك؟ |
- Ninguém nos diz que vai ser tão difícil. | Open Subtitles | لا أحد يُخبرك كم سيكون هذا صعباً |
Não quero destruir essa amizade mas, o que se faz quando alguém nos diz que é um vampiro? | Open Subtitles | ..أن أفسد تلك الصداقة.. ...لكن, مرة أخرى, ماذا ستفعل - عندما يُخبرك أحد, أنك مصاص دماء؟ |
Ele conta-te tudo. Sou um pouco ciumenta. | Open Subtitles | إنه يُخبرك بكل شيء أشعر بالقليل من الغيرة |
Paga umas cervejas ao homem, que ele conta-te a verdade. | Open Subtitles | وسوف يُخبرك بالحقيقة ، حسناً ؟ |
O que lhe diz o instinto agora? | Open Subtitles | ما الذي يُخبرك به حدسك الآن؟ |
- O que é que ele te disse? | Open Subtitles | والأن، ما الذى كان يُخبرك به؟ |