| Outrora, chamava-se musaranho-elefante, mas agora é denominado pelo seu nome africano: sengi. | Open Subtitles | كان يُدعى سابقاً الفيل الفأري، لكنه الآن يُسمّى بإسمه الإفريقي سنجي. |
| O principal envolvente deste escândalo sensacional, conhecido pelo nome, Sete... | Open Subtitles | المتسبب في هذه الفضيحة المثيرة والذي يُدعى بالرقم سبعة |
| O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. | TED | شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ |
| Por um lado, podemos entrar numa espécie de colapso, aquilo a que se chama uma "resposta caótica", que se parece com a depressão, com o desespero, algo como uma interrupção. | TED | ومن ناحية، قد ندخل في شيء من الانهيار، ما يُدعى باستجابة فوضويّة، التي تبدو كالكآبة، اليأس، نوع من الانهيار. |
| Porque existe uma coisa chamada ajuda estrangeira que contribui para tal. | TED | ذلك ﻷن هنالك أحداً يُدعى معونة خارجية يساهم لها. |
| Quem tem um certo nível de rendimentos, tem uma coisa chamada "escolha". | TED | فالناس التي لديها مدخولٌ معين من الاموال تملك شيئاً يُدعى الإختيار |
| Disse que precisava de falar comigo. Falou-me do seu sistema que se chamava World Wide Web. | TED | وأخبرني عن نظامه المقترَح الذي يُدعى الشبكة العنكبتوية العالمية. |
| Havia um cachorro e o seu nome era Bingo | Open Subtitles | *كان هنالك مزارعًا يملك كلبًا* *وكان يُدعى بينغو* |
| "Contemplai, um cavaleiro pálido. "Morte era o nome que ostentava. | Open Subtitles | احذروا من الفارس الشاحب الذي يُدعى الموت |
| Mas não me devo inscrever numa aplicação com esse nome. | Open Subtitles | لكن يجب ألا أشترك في تطبيق يُدعى "رجال قصار". |
| Em nome da ciência pervertem a nossa mente! | Open Subtitles | ذلك الذي يُدعى بالعلم يمنع العناية الإلهية! |
| Quer um oficial um comandante americano chamado Shears, que não existe! | Open Subtitles | أنت تريد قائد أمريكى يُدعى شيرز , وهو غير موجود |
| Um tipo chamado George Stephenson inventou a chaleira móvel. | Open Subtitles | أحد الرجال يُدعى جورج ستيفنسون اخترع إبريقاً متحركاً، |
| Nao vos vamos fazer mal. Somos exploradores de um sitio chamado Terra. | Open Subtitles | إننا لم نأتي هنا لإيذائِك نحن مشتكشفون من مكان يُدعى الأرض |
| Estes são alpinistas a começar a subida por aquilo que se chama a Face Triangular. | TED | وهنا صورة لبعض المتسلقين بدأوا بصعود القمة مروراً بما يُدعى الوجه المثلثي |
| É o que se chama um worm colector de informação. | Open Subtitles | إنه ما يُدعى بفيروس تجميع معلومات الإستخبارات |
| tal como Henrietta Lacks se chama HeLa, Thomas chamava-se RES 360. | TED | بنفس الطريقة التي تُدعى بها هنريتا ليكس"هيلا" فإن توماس يُدعى"RES 360" |
| Antes de Brooklyn, eu e a minha família vivíamos em Greenville, Carolina do Sul, numa comunidade segregada chamada Nicholtown. | TED | قبل أن أنتقل إلى بروكلين، عاشت عائلتي في غرينفيل، كارولاينا الجنوبية، في أحد الأحياء المفصولة يُدعى نيكولتاون. |
| Também se chamava tísica, e era a perturbação dos poetas, dos artistas e intelectuais. | TED | كان يُدعى أيضاً المرض المُهْلِكْ، وكان مرض الشعراء والفنانين والمثقفين. |
| Ele chama-se Vincenzo Pentangeli. | Open Subtitles | يُدعى فنشيرو بنتيجلى |
| Porque será que lhe chamam tartaruga boca-de-rã? | Open Subtitles | هل تساءلتَ لم يُدعى غيلم فم الضفدع غلى أيّ حال؟ |
| Reside num conceito da física chamada o centro de gravidade. | TED | السر يكمن في مفهوم فيزيائي يُدعى: مركز الكتلة. |
| O seu sangue contém um volume anormal de proteínas chamadas crioglubina. | Open Subtitles | يحتوي دمك على كمية كبيرة من نوع معين من البروتينات يُدعى الغلوبولين البرديّ |