"يُدعى" - Traduction Arabe en Portugais

    • nome
        
    • chamado
        
    • chama
        
    • tal
        
    • chamada
        
    • chamava
        
    • chamava-se
        
    • Ele chama-se
        
    • chamam
        
    • num
        
    • chamadas
        
    • conhecido
        
    Outrora, chamava-se musaranho-elefante, mas agora é denominado pelo seu nome africano: sengi. Open Subtitles كان يُدعى سابقاً الفيل الفأري، لكنه الآن يُسمّى بإسمه الإفريقي سنجي.
    O principal envolvente deste escândalo sensacional, conhecido pelo nome, Sete... Open Subtitles المتسبب في هذه الفضيحة المثيرة والذي يُدعى بالرقم سبعة
    O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. TED شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ
    Por um lado, podemos entrar numa espécie de colapso, aquilo a que se chama uma "resposta caótica", que se parece com a depressão, com o desespero, algo como uma interrupção. TED ومن ناحية، قد ندخل في شيء من الانهيار، ما يُدعى باستجابة فوضويّة، التي تبدو كالكآبة، اليأس، نوع من الانهيار.
    Porque existe uma coisa chamada ajuda estrangeira que contribui para tal. TED ذلك ﻷن هنالك أحداً يُدعى معونة خارجية يساهم لها.
    Quem tem um certo nível de rendimentos, tem uma coisa chamada "escolha". TED فالناس التي لديها مدخولٌ معين من الاموال تملك شيئاً يُدعى الإختيار
    Disse que precisava de falar comigo. Falou-me do seu sistema que se chamava World Wide Web. TED وأخبرني عن نظامه المقترَح الذي يُدعى الشبكة العنكبتوية العالمية.
    Havia um cachorro e o seu nome era Bingo Open Subtitles *كان هنالك مزارعًا يملك كلبًا* *وكان يُدعى بينغو*
    "Contemplai, um cavaleiro pálido. "Morte era o nome que ostentava. Open Subtitles احذروا من الفارس الشاحب الذي يُدعى الموت
    Mas não me devo inscrever numa aplicação com esse nome. Open Subtitles لكن يجب ألا أشترك في تطبيق يُدعى "رجال قصار".
    Em nome da ciência pervertem a nossa mente! Open Subtitles ذلك الذي يُدعى بالعلم يمنع العناية الإلهية!
    Quer um oficial um comandante americano chamado Shears, que não existe! Open Subtitles أنت تريد قائد أمريكى يُدعى شيرز , وهو غير موجود
    Um tipo chamado George Stephenson inventou a chaleira móvel. Open Subtitles أحد الرجال يُدعى جورج ستيفنسون اخترع إبريقاً متحركاً،
    Nao vos vamos fazer mal. Somos exploradores de um sitio chamado Terra. Open Subtitles إننا لم نأتي هنا لإيذائِك نحن مشتكشفون من مكان يُدعى الأرض
    Estes são alpinistas a começar a subida por aquilo que se chama a Face Triangular. TED وهنا صورة لبعض المتسلقين بدأوا بصعود القمة مروراً بما يُدعى الوجه المثلثي
    É o que se chama um worm colector de informação. Open Subtitles إنه ما يُدعى بفيروس تجميع معلومات الإستخبارات
    tal como Henrietta Lacks se chama HeLa, Thomas chamava-se RES 360. TED بنفس الطريقة التي تُدعى بها هنريتا ليكس"هيلا" فإن توماس يُدعى"RES 360"
    Antes de Brooklyn, eu e a minha família vivíamos em Greenville, Carolina do Sul, numa comunidade segregada chamada Nicholtown. TED قبل أن أنتقل إلى بروكلين، عاشت عائلتي في غرينفيل، كارولاينا الجنوبية، في أحد الأحياء المفصولة يُدعى نيكولتاون.
    Também se chamava tísica, e era a perturbação dos poetas, dos artistas e intelectuais. TED كان يُدعى أيضاً المرض المُهْلِكْ، وكان مرض الشعراء والفنانين والمثقفين.
    Ele chama-se Vincenzo Pentangeli. Open Subtitles يُدعى فنشيرو بنتيجلى
    Porque será que lhe chamam tartaruga boca-de-rã? Open Subtitles هل تساءلتَ لم يُدعى غيلم فم الضفدع غلى أيّ حال؟
    Reside num conceito da física chamada o centro de gravidade. TED السر يكمن في مفهوم فيزيائي يُدعى: مركز الكتلة.
    O seu sangue contém um volume anormal de proteínas chamadas crioglubina. Open Subtitles يحتوي دمك على كمية كبيرة من نوع معين من البروتينات يُدعى الغلوبولين البرديّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus