| Não, mas se ele não tiver cuidado com o que diz... | Open Subtitles | لا، لكن إذا هو لا يُراقبُ بإِنَّهُ يَقُولُ... |
| cuidado com os tacos. | Open Subtitles | يَقُولُ Mmm آه. الموافقة، يُراقبُ النوادي. |
| - cuidado ao desceres, H. - Não há problema. | Open Subtitles | بخير، يُراقبُ خطوتَكَ هناك، H. لا مشكلةَ. |
| Acreditamos que ele vigia as vítimas durante algum tempo, aprende sobre a rotina da casa, os seus horários. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّه يُراقبُ الضحايا لفترة من الوقت يتعلّمُ إيقاعاتُ البيتِ، يَعْرفُ إطاره الزمني. |
| - Acho que deixei alguns Olhos. - Pára de ralar-te, querida... | Open Subtitles | أعتقد تَركتُ يُراقبُ البعضُ فيه. |
| Ele tem andado a observar muita gente. | Open Subtitles | هو يُراقبُ الكثير مِنْ الناسِ. |
| Tem cuidado contigo. | Open Subtitles | مارشال: يُراقبُ ظهرُكَ. |
| Tem cuidado, Rosie. | Open Subtitles | يُراقبُ ظهرَكَ , روزي. |
| Tenha cuidado com a cabeça. | Open Subtitles | فقط يُراقبُ رأسهَ. الموافقة. |
| - Ok, cuidado com as revistas. | Open Subtitles | - موافقة، يُراقبُ المجلاتَ. |
| - Não! - cuidado com a árvore! | Open Subtitles | - يُراقبُ الشجرةَ. |
| - cuidado. | Open Subtitles | - يُراقبُ خطواتَكَ. |
| Que mora no céu Que vigia tudo o que fazes, todos os minutos do teu dia. | Open Subtitles | يُراقبُ كُلّ شيءَ تَعمَلُه، .بكُلّ دقيقة بكُلّ يوم |
| - Está de vigia. É um guarda! | Open Subtitles | أوهــ ، أنه يُراقبُ ، تعْرفُ ، إنظر |
| "Olhos azuis a chorar na chuva" | Open Subtitles | "يُراقبُ أزرقَ cryin ' في المطرِ " |
| "Olhos azuis a chorar na chuva" | Open Subtitles | "يُراقبُ أزرقَ cryin ' في المطرِ " |
| "Olhos azuis a chorar" | Open Subtitles | "يُراقبُ أزرقَ cryin ' " |
| O segredo para se ganhar é observar e compreender. | Open Subtitles | المفتاح إلى فائِزِ يُراقبُ وفَهْم. |
| - Deixa-o observar. | Open Subtitles | - تَركَه لذا يُراقبُ. |
| Ele está a observar. | Open Subtitles | هو يُراقبُ. |