"يُصدّق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incrível
        
    • acredita
        
    • Inacreditável
        
    • Incrivelmente
        
    Porque a coisa mais louca é esta: Na polícia, evoluímos para uma coisa incrível. TED لأن الشيء المثير للجنون هنا هو: عند تطبيق القانون، تطورنا إلى شيء لا يُصدّق.
    É incrível o que as pessoas sentiam sobre Jerusalém. Open Subtitles إنه أمر لا يُصدّق ، كيف شعر الناس حول القدس ؟
    Os relatórios de campo. É incrível. Open Subtitles بالنّظر إلى التّقارير الميْدانيّة، فالأمر لا يُصدّق.
    - Ele acredita nisto. - Nunca estiveste no Vietnam... Open Subtitles ـ إنه يُصدّق كِذبته ـ إنك لم تذهب أبداً إلى فيتنام
    - Quem acredita nisso? - As minhas pacientes. Open Subtitles ولكن من ذا الذي يُصدّق شيئاً من هذا القبيل؟
    Foi Inacreditável. Open Subtitles تسلّقتُ السلّم، كان أمراً لا يُصدّق
    Tenho a certeza de que é tudo Incrivelmente fascinante. Open Subtitles متأكّدة من أن الأمور رائعة بشكل لا يُصدّق.
    (Risos) Hoje temos uma solução que é incrível. TED حسنًا؟ ولدينا اليوم وضع لا يُصدّق.
    - mas não acreditarias. É incrível. - Que fizeste? Open Subtitles ولكنك لن تصدّق، فذلك لا يُصدّق
    incrível, vocês são inacreditáveis. Open Subtitles لا يُصدّق هذا لا يُصدّق من كلاكما
    Após tudo o que fiz por ele, incrível! Open Subtitles بعد كل ما فعلت من أجله هذا لا يُصدّق
    Tudo isso é incrível. Open Subtitles ان الأمر كله لا يُصدّق
    Desfiz-me ali e te digo mais, Jerry. Foi incrível! Open Subtitles لقد تدفقت منّي الشجاعة، وسأخبرك يا (جيري), لقد كان أمراً لا يُصدّق
    - Isto é incrível. Não me lembro de nada. Open Subtitles -هذا لا يُصدّق.أنا لا أتذكر شيئاً
    Fez um trabalho incrível a engajar esse tal "Karoobi". Open Subtitles لقد قمتَ بعمل لا يُصدّق بتنشئة هذا الرجل (كاروبي).
    O louco é o único homem no mundo que não acredita na sua loucura. Open Subtitles الرجل الوحيد فى العالم الذى لا يُصدّق أبداً أنه مجنون, هو المجنون.
    Ninguém acredita que sou um ator e ninguém acredita que tu és uma dramaturga. Open Subtitles لا أحد يُصدّق أنني مُمثّل حقيقي ولا أحد يُصدّق أنّكِ كاتبة مسرحية حقيقية
    Ele acredita. Open Subtitles هُو يُصدّق ذلك.
    Parece que o Dave tinha razão, ninguém acredita no miúdo que grita por lobo. Open Subtitles أعتقد أنّ (دايف) كان مُحقاً... لا أحد يُصدّق الفتى الذي يستغيث كاذباً.
    - Quem é que não acredita? Open Subtitles -من لا يُصدّق هذا؟
    - Inacreditável! - Filho da mãe! Open Subtitles ــ شيء لا يُصدّق ــ إبن العاهرة
    Se observarmos cada um dos incêndios encontraremos muitos padrões... ligados ao número 3, porque as nossas mentes são Incrivelmente especialistas... em procurar padrões. Open Subtitles إن نظرنا في كلّ حريق منهم سنجد الكثير من الأنماط التي لها علاقة بالرقم ثلاثة ، لأن عقولنا .. بارعة بشكل لا يُصدّق في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more