"يُعثر على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi encontrado
        
    • foram encontrados
        
    • foi encontrada
        
    Pelo assassinato de Lady Stubbs, cujo corpo nunca foi encontrado? Open Subtitles بتهمة قتل ليدى ستابس التى لم يُعثر على جثتها ؟
    O ouro nunca foi encontrado. Open Subtitles ولم يُعثر على الذهب على الإطلاق
    A embaixada foi vasculhada, nada foi encontrado. Open Subtitles قامت السفارة بمسح، ولم يُعثر على شيء.
    Desde 2000, mais de 200 corpos de crianças não foram encontrados. Open Subtitles منذ عام 2000, لم يُعثر على جثث 200 طفل وأكثر
    Todos possuem uma simetria hexagonal, mas nunca foram encontrados dois com a mesma forma. Open Subtitles تملك جميعها تناظر سداسي لكن لم يُعثر على بلورتين تملكان نفس الشكل تماماً
    Não foram encontrados bocados da bomba num raio de 5 km? Open Subtitles لم يُعثر على أثر قنبلة في محيط نصف قطره 3 أميال من المسرح الصينيّ
    Os mergulhadores estão a vasculhar o lago há horas e nenhuma arma foi encontrada. Open Subtitles حسنا، يفتّش الغواصون المُستنقع منذ ساعات. ولم يُعثر على السلاح بعد.
    Ele foi decapitado e a cabeça não foi encontrada. Open Subtitles لقد ضرب عنقه ولم يُعثر على الرأس
    O corpo nunca foi encontrado. Open Subtitles لم يُعثر على جثّتها قطّ.
    O corpo dele nunca foi encontrado. Open Subtitles و لم يُعثر على جثتهِ أبداً
    Cujo corpo nunca foi encontrado. Open Subtitles -الذي لم يُعثر على جثته قط
    - O corpo nunca foi encontrado. Open Subtitles -لم يُعثر على جثتها أبداً .
    Mas, até aos dias de hoje, os anéis nunca foram encontrados. Open Subtitles لكن إلى هذا اليوم. لم يُعثر على الحلقات أبداً
    A arma não foi encontrada, claro. Open Subtitles لم يُعثر على السلاح بالطبع
    A Gowen nunca foi encontrada. Open Subtitles لم يُعثر على (جوين) أبدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more