Fiz campanhas de 10 milhões de dólares que nem convencem as pessoas a mudar de marca. | Open Subtitles | التي لا تستطيع حتى أن تجعل الناس يُغيّرون ماركات المُنتجات حتّى |
Temo que nenhum padre de joelhos consiga mudar o que o machado dum pagão já ordenou. | Open Subtitles | لا أخشى أي عدد من رجال الدين الراكعين قد يُغيّرون أفعال أي فأس وثني |
Estão a mudar-nos, a mudar os nossos corpos. | Open Subtitles | و يُغيّروننا، يُغيّرون أجسادنا . |
Estão a mudar o que achamos que estamos a ver. | Open Subtitles | -هم يُغيّرون ما تظنّ أنّك تراه |
Estão a mudar o nosso planeta. | Open Subtitles | -إنّهم يُغيّرون كوكبنا. |
Obrigá-los a mudar de planos. | Open Subtitles | -و نجعلهم يُغيّرون خُطَطُه |