"يُمكننا أن نفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • podemos fazer
        
    - podemos fazer esta cena agora. Open Subtitles لقد دمرتني. يُمكننا أن نفعل هذا الأن. يُمكننا فعلها.
    Não podemos fazer isto e protegê-lo ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يُمكننا أن نفعل ذلك ونحميك في نفس الوقت.
    É um sonho, podemos fazer o que nos apetecer. Open Subtitles هذا حلم يُمكننا أن نفعل ما نشاء
    - Sim, o que mais podemos fazer? Open Subtitles لا، ماذا يُمكننا أن نفعل غير ذلك؟
    - Não podemos fazer isso assim. Open Subtitles ـ لا يُمكننا أن نفعل هذا، ليس هكذا
    podemos fazer isto noutra altura? Open Subtitles هل يُمكننا أن نفعل ذلك في وقتٍ آخر؟
    Vamos ver o que podemos fazer. Open Subtitles سنري ما يُمكننا أن نفعل
    - podemos fazer isso. Open Subtitles يُمكننا أن نفعل ذلك
    Eu e a Watson podemos fazer o que queremos nos tempos livres. Open Subtitles أنا و (واتسون) مواطنين عاديين و يُمكننا أن نفعل في وقت فراغنا مانشاء
    Não podemos fazer isso, Charlie. Open Subtitles لا يُمكننا أن نفعل هذا (تشارلى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more