E não pode ser um bom mentiroso, quando tem uma má memória. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أن تكونَ كاذباً ماهراً لو كانَ لديكَ ذاكرة سيئَة |
Que pensa que o que diz pode ser certo? | Open Subtitles | تَعتَقدينَ أنَ ما تَقولُهُ يُمكنُ أن يكونَ صحيحاً؟ |
O que a virtude não pode existir sem violência? | Open Subtitles | بأنَ الفضيلَة لا يُمكنُ أن توجَد بدون العُنف؟ |
É um pouco estranho, não ou sua risada podem destruir a outra pessoa? | Open Subtitles | هذا غريب نوعاً ما، أليسَ كذلك؟ كيفَ مُحادثَة الرجُل البسيطَة كيفَ أنَ ضحِكَ رجلٍ ما يُمكنُ أن تُحطِّم شخصاً آخَر |
Parece que as coisas podem piorar. Agora o Shaw está atrás de nós. | Open Subtitles | أعتقدُ أن الأمور يُمكنُ أن تسوءُ أكثر بما ان شاو يُلاحقُنا |
Forjamos ligações, mas o contacto pode trazer o conflito. | Open Subtitles | صنعنا صلاتٍ لكن الإتصال يُمكنُ أن يجلب الصراع. |
A brutalidade pode ser importante para a sua fantasia. | Open Subtitles | الوحشيةُ يُمكنُ أن تكونَ مُهمة من أجلِ خَياله. |
Agora, a palavra vocabulário pode ser incluída à nossa lista de vocabulário. | Open Subtitles | و الآن، كَلمة مُفردات يُمكنُ أن نُضيفها إلى لائحة مُفرداتِنا |
Assim, governador Devlin, porque o custo da liberdade pode ser demasiado alto, recuso o seu perdão! | Open Subtitles | و لذلك أيها الحاكِم ديفلين لأنهُ حتى ثمنُ الحرية يُمكنُ أن يكونَ غالياً جِداً أرفضُ عَفوَك |
É assim como, com grande pesar, devo lhes anunciar que este pode ser o último ano de educação aqui no Oswald. | Open Subtitles | لِذا و بأسفٍ كبير أُخبركُم يُمكنُ أن تكونَ هذه السَنة التعليمية الأخيرَة في سجنِ أوزولد |
Então a quem conhece? Quem pode dar referências? | Open Subtitles | مَن تَعرِف إذاً مَن يُمكنُ أن يَشهدَ لَك؟ |
Sim, mas ao final, a experiência pode ser muito satisfatória. | Open Subtitles | نعم، و لكن في النِهايَة يُمكنُ أن تَكونَ التَجرِبَة مُرضيَة جِداً |
Deus, o que um não pode ser amigável? | Open Subtitles | يا إلهي، ألا يُمكنُ أن يكونَ المرءُ وَدوداً؟ |
Eu sei melhor que vocês a dor que pode causar, mas igual... amo-o. | Open Subtitles | أعرفُ أكثَرَ مِنكِ الألَمَ الذي يُمكنُ أن يُسَبِبُه على الرَغمِ مِن ذلك، أنا أُحِبُه |
Achar a atividade correta, um modo construtivo para passar seu tempo pode fazer toda a diferença. | Open Subtitles | ترى، إيجاد النشاط الصحيح، طريقَة بناءَة لإمضاء وقتِك يُمكنُ أن يصنعَ كُلَ الفَرق. تعلَم ماذا؟ |
pode parecer estranho, mas precisa trabalhar essas imagens. | Open Subtitles | تعلَم، يُمكنُ أن يبدو هذا غريباً لكن عليكَ تحليل تلكَ الصوَر |
Vê, isso pode ser suficiente se você e eu procuramos o modo de dizê-lo corretamente. | Open Subtitles | ترى، يُمكنُ أن يكونَ ذلكَ كافياً إن عرفنا أنا و أنت صياغتهُ بالشكل الصحيح |
Um agricultor pode morrer cinco anos antes dos nossos antepassados caçadores/recoletores. | Open Subtitles | المُزارعُ يُمكنُ أن يموت قبل خمس سنواتٍ من أسلافنا الصيادون و المجمعون. |
Claro, o colchão pode estar cheio de vultos, as molas podem estar vencidos, a cama mesma pode estar em um motel de má morte ou aqui em Oz. | Open Subtitles | طبعاً يُمكنُ للمَرتَبَة أن تكون غير مُريحَة، و السُسَت كذلك السرير نفسُه يُمكنُ أن يكون في نُزلٍ بائِس أو هنا في سجنِ أوز |
Não podem ser responsabilizados. | Open Subtitles | لا يُمكنُ أن يُسائَلوا عَن أفعالِهِم |
Bem, eles podem perder a licença. Esse tipo de coisas. | Open Subtitles | حسناً، هم يُمكنُ أن يفقدوا رخصتهم |