posso ler seu material? | Open Subtitles | هَل يُمكِنُني أن أقرَأَ بَعضَ ما كَتَبتْ؟ |
Bem, acho que posso... deixar este histórico de abusos para trás. | Open Subtitles | حَسَناً، أَتوقع بأنّني يُمكِنُني أَن... إنسى الإسبوع الماضي والإهانة الكلاميةِ |
Não posso tocar-lhe se não estiver no manual. Seria infracção sindical. | Open Subtitles | لا يُمكِنُني لمسه اذا لم يُذكر في الدليل سيُعتَبر إنتهاكٌ للحقوق |
posso ter um pouco de privacidade? | Open Subtitles | ألا يُمكِنُني البقاء لوحدي لمدة 30 ثانية؟ |
Do lado de fora, posso compreender que pareça uma conspiração. | Open Subtitles | من الظاهر يُمكِنُني أن أفهم، بأنها حتّماً مؤامرة. |
Apesar de não poder estar convosco pessoalmente esta noite por estar em prisão domiciliária, posso, ao menos, estar em espírito. | Open Subtitles | فى أثناء عدم إستطاعتي أن أكون معكُم هذا المساء، لأنني قيد الإقامة الجبريّة، فعلي الأقل يُمكِنُني أن أكون معكم روحياً. |
Não posso sair daqui, eles sabem que se passa alguma coisa. | Open Subtitles | لا يُمكِنُني مُغادرة المكان، سيعلمون أن هُناك خطبُاً ما. |
Mas só posso fazer isso se der ao meu cliente o que ele quer. | Open Subtitles | ولكنّي يُمكِنُني ذلك فقط لو إستطعت أن أُعطي عميلي ما يُريد. |
Que mais posso fazer? | Open Subtitles | ما الذي يُمكِنُني فِعلُهُ أكثَر؟ |
Sou a responsável social, posso estender o convite. | Open Subtitles | - أَنا كرسي إجتماعيُ. يُمكِنُني أَن أُوجّهَ الدعوةَ. |
- Eu posso te ir buscar isso. | Open Subtitles | - سأعود بعد قليل. - يُمكِنُني أَن أُحضرها لكِ |
Não posso entrar em pormenores sobre as relações deles, mas parte tem a ver com a segurança do soldado Manning. | Open Subtitles | لا يُمكِنُني الخوض فى تفاصيِل بعض مخاوفَهُم، ولكن بعض تِلك المخاوف لها عِلاقة بسلامة الضابِط "ماننج" أيضاً. |
posso trazer o de Gaulle para a mesa das negociações. | Open Subtitles | يُمكِنُني أن أُحضِر "دي جول" على طاولة المفاوضات. |
- Não posso tratar dele aqui. - Não dá. | Open Subtitles | لا يُمكِنُني أن أُعالجه هُنا - لا أستطيع فِعل ذلك - |
Eu posso ligar mais tarde. | Open Subtitles | يُمكِنُني الإتصال فى وَقتِاً لاحِق. |
Amanhã posso fazer um bom almoço. | Open Subtitles | غداً يُمكِنُني أن أُعِدّ غداء لطيفاً. |
posso ajudá-lo? | Open Subtitles | الخير كيف يُمكِنُني المُساعدة ؟ |
posso perguntar. | Open Subtitles | يُمكِنُني أَن أَسألَه. |
O que Hollywood te pode oferecer que eu não posso? | Open Subtitles | ما الذي يُمكن أن تمنحِك أياهُ (هوليوود) والذي لا يُمكِنُني ان أمنحُه إياكي ؟ |
posso ajudá-la, minha senhora? Vossa Alteza! | Open Subtitles | -هل يُمكِنُني أن أُساعدُكي، يا مدام ؟ |