| - Pode ir onde quiser, não foi ela. | Open Subtitles | حَسناً، هي يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ حيثما تُريدُ إلى. هي ما عَمِلتْ هي. |
| Assine e você Pode ir | Open Subtitles | وقّعْ اسمَكَ، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ |
| Perfeito, obrigada, Pode ir embora agora. | Open Subtitles | بدون بُقعّ. شكراً لكم. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ الآن. |
| Dás-me a arma, podes ir. | Open Subtitles | أعطِني البندقيةَ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ. |
| Há lugares onde podes ir... | Open Subtitles | أَحْسبُ ان هناك أماكن أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ اليها |
| podes ir ao banco e ajudar-me a pagar a renda? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى المصرفِ ويُساعدُني أَدْفعُ الإيجارَ؟ |
| - Podem ir para outro sítio. | Open Subtitles | - يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ دائماً مكان آخر. |
| Pode ir buscar daqueles pastéis de caranguejo ao Levin? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ وترفع بعض مِنْ أولئك كتل السرطان البحري الجاهز مِنْ ليفين؟ |
| Pode ir agora. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ الآن. |
| Ela Pode ir para o inferno! | Open Subtitles | هي يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى الجحيم! |
| Já Pode ir. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ. |
| Depois podes ir para alguns puxões no cabelo, mais ao menos assim. | Open Subtitles | ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى بَعْض الشَعرِ يَسْحبُ، إستدارة للخلف مثل تلك. |
| Reid, podes ir sozinho falar com a Autoridade Portuária. | Open Subtitles | رَيد، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ ميناءَ قصيرَ شرطة سلطةِ لوحدك. |
| Mas podes ir ao Tiffany arranjar um homem de negócios que te compra os diamantes que queres. | Open Subtitles | لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ إلى تيفاني وعِنْدَكَ a رجل أعمال سمين إشترِ أنتم جميعاً الماسَ تُريدُ. |
| Não, podes ir. | Open Subtitles | لا، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ. |
| Tudo bem, podes ir. | Open Subtitles | الموافقة، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ. |
| podes ir agora, por favor? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ الآن، رجاءً؟ |
| Vocês as três Podem ir. | Open Subtitles | الموافقة، , uh، ثلاثة منك يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ. |