"يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pode dizer-me
        
    pode dizer-me alguma coisa sobre essa mulher? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني شيءَ حقيقي حول تلك المرأةِ؟
    pode dizer-me o nome do seu contacto pessoal? Open Subtitles هَلْ يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني اسمَ مدير اعمالك الشخصيِ؟
    pode dizer-me alguma coisa sobre estas mordeduras? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني أيّ شئَ حول هذه العضاتِ؟
    Bem, pode dizer-me por que encontrámos as suas impressões numa bola de golfe que encontrámos perto do corpo do Russell Huntley. Open Subtitles حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني الذي وَجدنَا بصماتَ أصابعكَ على a كرة غولفِ التي وَجدنَا قُرْب جسمِ russell huntley.
    Menina Johnson, pode dizer-me porque acha que Bill Gibson, Walter Burns e Richard Adams estão todos mortos? Open Subtitles الآنسة. جونسن، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني الذي تُفكّرُ بيل جيبسن، والتر يَحترقُ وريتشارد أدامز
    Muito bem, Finn, pode dizer-me por quem é ela dava sempre o máximo de si? Open Subtitles حَسَناً، فنلندي، يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني ,uh، الذي هي هَلْ ميل goingthat الإضافي؟
    pode dizer-me alguma coisa sobre o homem que fez isto, enquanto está fresco? Open Subtitles هناك أيّ شئُ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني حول الرجلِ الذي عَمِلَ هذا بينما هو ما زالَ جديدُ؟ هو , uh...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more