"٨" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oito
        
    durante uma visita a Londres. Foi detido, porque havia transferências de oito milhões de dólares que foram para algumas contas inactivas que lhe pertenciam, a ele e à sua família. TED ألقي القبض عليه لوجود ٨ مليون دولار محولة إلى حسابات غير نشطة ترجع إليه وإلى عائلته.
    Se já fizeram uma cirurgia, devem lembrar-se de ter começado a contar ao contrário, a partir de dez, nove... oito... e depois acordar, cirurgia já feita, antes de terem chegado aos cinco. TED إذا أجريت عملية جراحية من قبل قد تتذكر بدء عد تنازلي من رقم ١٠ ٩ ٨ ومن ثم الاستيقاظ بانتهاء العملية ولم تصل في عدك التنازلي للرقم ٥ بعد
    Isto é um mapa de oito milhões de utilizadores de telefone num país europeu. TED هذه خريطة لـ ٨ ملايين مستخدم هاتف في بلد أوروبي
    O seu marido raptou-a há oito semanas prendeu-a num porão, violou-a e engravidou-a. Open Subtitles اختطفها زوجكِ قبل ٨ أسابيع واحتجزها في قبو واغتصبها حتى تحمل
    A Mãe diz que a tempestade vai durar mais oito ou nove horas. Open Subtitles ‫تقول الأم إن العاصفة ستستمر ‫من ٨ إلى ٩ ساعات
    A qualquer momento... Às oito, talvez nove horas. Open Subtitles ‫ستظهر في أية لحظة، ‫من جهة الساعة ٨ او ٩
    Enquanto as outras três pilhas estavam mortas, escuras e malcheirosas, os hidrocarbonetos aromáticos tinham passado de 10 000 partes por milhão para menos de 200, em oito semanas. TED بينما الأكوام الثلاثة الأخرى كانت مينة، مظلمة و ذات رائحة كريهة والهيدرو كربونات الأروماتية متعددة الحلقات تحولت من ١٠٠٠٠ جزء بالمليون إلى أقل من ٢٠٠ في ٨ أسابيع
    Conveniente não é uma coisa que guiamos uma hora e pagamos como oito. TED ومريحة ليست شيء تقوده لمدة ساعة و تشحنه ٨ ساعات .
    Hoje, em 2010, em volume, quando chegamos ao mercado, é de oito cêntimos por quilómetro. TED اليوم ٢٠١٠ , فى كمية , عندما نأتي إلى السوق ، إنه ٨ سنتات للميل .
    Vão de oito cêntimos por quilómetro, em 2010, a quatro cêntimos por quilómetro em 2015, a dois cêntimos por quilómetro em 2020. TED إنها تبدأ بـ ٨ سنتات لكل ميل في ٢٠١٠ إلى ٤ سنتات للميل في ٢٠١٥ , حتى سنتين للميل في ٢٠٢٠ .
    oito semanas neste mundo e já foi ao inferno e voltou. Open Subtitles لم يمضِ عليها سوى "٨" أسابيعٍ في هذا العالم وقد عانتِ الأمريّنِ
    Estou de volta oito segundos adiantado, Open Subtitles أنتَ متقدمٌ عليَّ بـ"٨" ثوانٍ بالإضافةِ إلى أنَّني لديَّ آراءٌ أخرى
    Ele saiu há pouco tempo de Stateville depois duma pena de oito anos. Open Subtitles لقد خرج حديثاً من السجن بعد ٨ سنوات
    A cápsula Pilgrim com as suas valiosas amostras de terra completa hoje o seu regresso de oito meses de Marte. Open Subtitles ‫اليوم تصل كبسولة "بيلغرم" ‫حاملة عينات مريخية ‫بعد رحلة من المريخ دامت ٨ أشهر
    Mas tudo o que temos é o apelido dela, Cherry, e isto foi há oito anos. Open Subtitles ولكن كل ما لدينا هو لقبها "تشيري" وكان ذلك منذ ٨ سنوات
    Pode ser às oito? Open Subtitles .... أيُمكننا قول ٨:
    - Ela está desmaiada há oito minutos. Open Subtitles -تعرّضت للإغماء منذ ٨ دقائق
    - Lembra-te: oito mil milhões de pessoas. Open Subtitles ‫ - تذكر: ٨ مليارات شخص ‫
    oito anos. Open Subtitles منذ ٨ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more