- Estou preocupado com ela. - Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت |
Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas Estou preocupado com a luz. | Open Subtitles | عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء |
Tens de largar o xarope da tosse. A sério. Estou preocupado contigo. | Open Subtitles | يجب أن تقلع عن شراب السعال بشكل جدَي، أنا قلق عليك |
Estou preocupado com a sua capacidade para nos liderar nesta crise. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن قدرته على قيادتنا خلال هذه الأزمة مفهوم |
Estou preocupado contigo, Abe. Bem, como é que me explicas isto, então? | Open Subtitles | أنا قلق عليك ايب حسنا، كيف يمكن أن تفسر هذا ؟ |
Apenas Estou preocupado com os inimigos que não consegues ver. | Open Subtitles | أنا قلق فقط على الأعداء الذي لا يمكنك رؤيتهم |
Estou preocupado é se tiver que entrar na água com a orca, confesso que estou um pouco preocupado. | Open Subtitles | وما يقلقني فعلا هو أنني إذا كنت في المياه مع الأوركا وهو ما أنا قلق منه |
Não abre a porta, não atende o telefone. Estou preocupado. | Open Subtitles | ولم أستطع التواصل معها عبر هاتفها، لذلك أنا قلق |
Estou preocupado com o efeito bumerangue. Tenho bocas para alimentar, responsabilidades. | Open Subtitles | أسمع, أنا قلق بخصوص ردة فعلكم لأني لديّ أُناس أعيلها |
Ela está num lugar escuro e Estou preocupado que tente magoar-se. | Open Subtitles | إنها تمر بآزمة و أنا قلق حيالها أن تؤذي نفسها. |
Estou preocupado que os nossos parceiros nos tentem eliminar quando isto acabar. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن أن شركائنا ربما سيقتلونا عندما ينتهي هذا الأمر |
Estou preocupado que ele possa fazer algo, sabe? Tipo alguma loucura. | Open Subtitles | أنا قلق من أنه ربما يفعل شيئاً ما شيئاً جنونياً |
Estou preocupado com o efeito que este cérebro terá em ti. | Open Subtitles | أترين، أنا قلق حيال أي تأثير سيجلبه لك هذا الدماغ |
Queres dançar comigo? Estou preocupado em deixar as crianças sozinhas contigo. | Open Subtitles | أنتَ، هل لك أن ترقص معي؟ أنا قلق على الأطفال قلق من أن أتركهم هنا معك |
Claro que Estou preocupado, e tu também deverias estar. | Open Subtitles | لأن الأمبراطور لا يغفر الأخطاء مثلى بالطبع أنا قلق و أنت يجب أن تكون كذلك |
Estou preocupado com a tua família e com o teu futuro. | Open Subtitles | أنا قلق على عائلتك وعلى مستقبلك ولو بقيت هنا، لا أعرف ماسيحدث لك |
E eu Estou preocupado com ele porque eu sei que se pode morrer de amor. | Open Subtitles | أنا قلق عليه. أعلم أن الشخص يموت بسبب الحب ، سيدة بورشانت. |
É por isso que vou ter de ser honesto com vocês. Como treinador profissional, Estou preocupado com os vossos tricípites. | Open Subtitles | لهذا لاأعطيكم غطاءالسكر أنه للمحترفين أنا قلق حول ذلك |
Estou preocupado com as posses do Dr. Orgel. E com a preservação de provas. | Open Subtitles | أنا قلق للدّكتور أورجيل شخصي الملكية وحفظ الدليل. |
Estou preocupado com o resto do meu tempo aqui. | Open Subtitles | أنا قلق عن بقية الوقت الذي سأمضيه هنا |