E estou a sentir - os pêlos no meu - Não sei se conseguem ver os pêlos nos meus braços. | TED | بدأت اشعر بوخز في جسدي .. لا أعلم ان يمكنكم رؤية شعري من هنا .. بدأت أشعر بالقشعريرة |
- Não gosto deste tipo de visitas Eu levo isto. | Open Subtitles | ولكني لا أفهم لماذا يناقشون أعمالهم في غرفة معيشتي |
- Não compreendes. Não há nada entre mim e a Cleo. | Open Subtitles | أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو |
Depois da cozedura. - Tem sal marinho? - Não, mas arranja-se. | Open Subtitles | لا آكل إلا بملح البحر وبمجرد أن يكتمل طهو الطعام |
- Levem-no, por ser portador duma arma. - Não sejas tolo. | Open Subtitles | اقبض عليه على اية حال لحمله السلاح, لا تكن ساذجا, |
- Não sabe. Só isso? É assim que protege o nosso Führer? | Open Subtitles | لا تعلم , هكذا بكل بساطة أهكذا تُؤمن الحماية لقائدنا الفوهرر |
Butch vai levar-me. - Oh, não, não. - Não, não podes... | Open Subtitles | ـ لا,لا يمكنك الذهاب ـ لا عليك,الأمر على ما يرام |
- Não teve saudades minhas? - Sempre o mesmo. | Open Subtitles | نفس الشخص، لا يتغير بالزمن ولا بالعوامل الجويه |
- Oh, credo. É tarde. - Não se vá embora. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا متأخر، متأخر كلا، لا تذهب بعيداً |
- Não vale a pena preocupar os homens. Têm trabalho para fazer. | Open Subtitles | . لا حاجة لإزعاجكم أيها الرجال لديكم أعمالكم التى تقومون بها |
- Espero que não te importes. - Não me importo. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع |
- Não te pedimos que nos leves lá, Urso Louco | Open Subtitles | نحن لا نطلب منك أن تأخذنا هناك، الدب المجنون |
- Não me importo com esta. Está bem ótima. - Não brinque. | Open Subtitles | أنا لا أعترض على هذه ، إنها جميلة ممكن تكون جاد |
- Não preciso do médico. - Ele vai contar-lhe do Big Daddy! | Open Subtitles | اننى لا أحتاج الى طبيب لديه ما يريد أن يخبركم به |
- Há uma garrafa na secretária. - Não quero beber. | Open Subtitles | توجد زجاجة فى هذا المكتب لا أريد أن أشرب |
- o próprio Fitzpatrick... - Não se preocupe comigo, garota. | Open Subtitles | ـ فيتزباتريك نفسه ـ لا تقلقي بشأني؛ يا فتاة |
- Não estou entendendo. - Quando o patrão te chutou, | Open Subtitles | ـ أنا لا أفهم ـ عندما ركلك لوردك للخارج؛ |
- Não, Madre, claro que não me apaixonei por ele. | Open Subtitles | لا يا أُمّاه، بالتأكيد أنا لم أقع في غرامه. |
- Caro Senhor, me perdoe, - Não posso obedecer mais. | Open Subtitles | أيّها الربّ القدير، اغفرلي، لا يمكنني الطاعة بعد الآن. |
- Não, não a conheço. - Não a conhece, coitado. | Open Subtitles | كلا , لا أعرفها ياللمسكين , أنه لا يتذكر |