Com toda esta insignificante conversa da comissão, metade das lojas estão fechadas. | Open Subtitles | مع كل هذا الحديث الاحمق، يتم إغلاق نصف المتاجر في المدينة. |
Não me culpes a mim, ok? És a única que podia manter as pernas fechadas. | Open Subtitles | لا تلوميننى، أنت الذى لا يمكنك إغلاق ساقيها. |
Veja se as cortinas estão fechadas e se há sabonete extra... e ela quer já os chocolates na almofada. | Open Subtitles | تأكد من إغلاق الستائر وأن هناك صابون إضافي وهي تريد وسادتها الآن |
Mas o corpo foi transportado para aqui, para o Hospital Albion. Com as ruas fechadas, é o mais próximo do rio... | Open Subtitles | وبسبب إغلاق الطرق تم جلب الجثة إلى مستشفى ألبيان كأقرب مكان للنهر |
Com as lojas fechadas, não tínhamos carne. | Open Subtitles | مع إغلاق كل المحلات كنا سنحفى لأجل اللحم |
Porque? O tempo, as estradas fechadas, - porque nunca vão conseguir. | Open Subtitles | حالة الطقس، إغلاق الطرقات، لأنهم لن يستطيعوا الوصول هناك. |
Irei pô-los nas vigas direccionais, e as comportas poderão ser fechadas quando o barco estiver no mar. | Open Subtitles | سوف أقوم بتقطيعهم للشكل المناسب. ويمكن إغلاق البوابات عندما يتحرك القارب في البحر. |
E à noite, por favor, fique em casa e mantenha as portas trancadas e as janelas fechadas até nós solucionarmos isto, Está bem? | Open Subtitles | و في الليل، من فضلك، ابقَ في منزلك و تأكد من إغلاق الأبواب و إغلاق النوافذ حتى نجد حلاً، مفهوم؟ |
Temporada 2 Omega Hour O edifício está encerrado e as portas de segurança estão fechadas. | Open Subtitles | تم إغلاق المبنى، البوابات الأمنية هي الأدنى كل المداخل مغلقة |
E tornou-se um jogo do gato e do rato, em que víamos contas a serem fechadas para voltarem a aparecer, e uma arrogância em volta de alguém que tinha 25 contas e material a ser disseminado para todo o mundo. | TED | وتحول الأمر إلى لعبة القط والفأر، حيث يتم إغلاق حسابات لتعود بعدها مجددًا، وغطرسة حول شخص ما يملك 25 حسابًا، ومادة منشورة بكل مكان. |
Todas as entradas e saídas estão fechadas... e estão a verificar todas as carrinhas brancas. | Open Subtitles | وتم إغلاق جميع المداخل * والمخارج وهم يدققون في كل شاحنات * الصندوق البيضاء |
Todas as ruas circundantes estão fechadas. | Open Subtitles | تم إغلاق جميع الشوارع المحيطة. |
As ventilações ao serem fechadas não era o suficiente... foi o próprio corpo da victima que juntou todo o pó de açúcar. | Open Subtitles | إغلاق الفتحات لم يكن كافيًا... ذلك كان جسم الضحيّة الذي جمع كُلّ غبار السكّر ذاك |
Com as Urgências fechadas, o tempo já vai reduzir. | Open Subtitles | إغلاق غرفة الطوارئ. خفض الوقت. |
Porquê ficar por aí? As Planícies Ocidentais estão fechadas porquê? | Open Subtitles | لماذا تم إغلاق السهول الغربية ؟ |
Não conseguia manter as coisas fechadas. | Open Subtitles | كان لديها مشكلة في إغلاق ...... |
A caixas de correio fechadas. | Open Subtitles | تم إغلاق صناديق البريد |
Aquelas portas estão fechadas. | Open Subtitles | يتم إغلاق هذه الأبواب. |
Portas fechadas. | Open Subtitles | إغلاق الأبواب مرة أخرى .. |
Assegure-se que as portas e entradas estão fechadas. | Open Subtitles | تأكد من إغلاق الأبواب. |